Obtenga un formulario o publicación

Escriba todo el título del documento o una parte, la descripción o el número:     

Formularios más populares  |  Carteles requeridos del lugar de trabajo  |  Formularios y publicaciones en español


Resultados para: Consultation
Vea:    Ordenar por:       
Título/Descripción:

Búsqueda de palabras clave:  
Tipo:

Contract: Report By Landowner - Forest, Range & Timber Industry

The landowner needs to complete and submit this form before any contractural agreement with a forest, range and/or timber industry contractor can start any work that is covered by this agreement.



Formulario
F213-010-000
 
Contract: Report By Contractor - Forest, Range & Timber Industry

This report by the contractor needs to be completed and sent before any contractural agreement with a forest, range and/or timber industry landowner can start any work covered by this agreement.



Formulario
F213-011-000
 
Reforestation Contract Supplemental Report - Forest, Range and Timber Industry

Used by an employer to report worker hours for each individual contract with a timber landowner. This is a supplemental document to the Contract: Report by Contractor - Forest, Range & Timber Industry (F213-011-000).



Formulario
F213-013-000
 
Reforestation Industry Continuation Sheet (Over $10,000)

Used by contractors to report contracts over $10,000. Reforestation industry contractors must report worker hours for each individual contract with a timber landowner. This form should accompany the quarterly report.



Formulario
F213-015-000
 
Temporary Services Guide to Workers' Compensation Insurance

Used by L&I to assign industrial insurance classifications for workers of temporary help agencies. The first file is a PDF of the Temporary Services Guide to Workers' Compensation Insurance. The second file is a 2003 Excel file. This file is a cross match of non temporary help classifications and the temporary help risk classification associated with that risk class. The third file is a 2003 Excel file. This is a reverse look up for temporary help risk classification and the non temporary classes associated with a temporary help class. File contains an instructions worksheet for the reverse look up worksheet.



Manual
F213-019-000
 
The ABCs of Classifications in Washington
Book: Aids in understanding Washington State's workers' compensation classification system and how classifications are applied to different types of businesses.

Publicación
F213-022-000
 
Student Volunteers and Workers' Compensation Coverage

Fact sheet: Covers availability, limitations and cost of Washington State's optional workers' compensation coverage for student volunteers.



Publicación
F213-023-000
 
Application for Elective Coverage - Sole Proprietor, Partners, For-Profit Corporate Officers, or Member/Managers of Limited Liability Company (LLC)

Used by employers to apply for workers' compensation coverage for non-mandatory employment. Shows a list of categories of employment that are not considered mandatory to have workers' compensation.



Formulario
F213-042-000
 
Application for Elective Coverage of Excluded Employments

Used by employers to request coverage of workers' compensation for non-mandatory employment. Shows a list of employment categories to choose from that are not included within the mandatory coverage of workers' compensation.



Formulario
F213-112-000
 
Application for Exclusion/Inclusion - Mandatory Coverage (Family Farm)

To exclude or include coverage for a family farm's children.



Formulario
F213-113-000
 
Pre-Audit Questionnaire

Pre-Audit Questionnaire. The fillable MSWord version is saved in the 2003 format. The EXCEL file is saved in ExCEL 2007 format. There is also a fillable PDF version.



Formulario
F213-177-000
 
Workers' Compensation Insurance Manual

This manual covers Chapter 296-17 and 296-17A WAC. Topics covered are employer reporting requirements for workers' compensation; employer classification for workers' compensation; and rates and experience rating rules for workers' compensation.



Manual
F213-178-000
 
Corporate Officers

Quick reference card: Explains the criteria to allow a corporate officer to be exempt from industrial insurance (workers' compensation) coverage. This information is part of the publication, Workers’ Compensation Record Keeping and Report Guides.



Publicación
F214-010-000
 
Record Keeping

Quick reference card: Identifies the type of records employers, including construction contractors, need to keep to allow L&I to compute premiums. This information is part of the publication, Workers’ Compensation Record Keeping and Report Guides.



Publicación
F214-011-000
 
Independent Contractors

Quick reference card: Provides information to help determine whether a "subcontractor" working for you meets the legal requirements to be an independent contractor, or whether he/she is actually a covered worker for workers' compensation (industrial insurance) purposes. This information is part of the publication, Workers’ Compensation Record Keeping and Report Guides.



Publicación
F214-012-000
 
Excluded and Exempt Employments

Quick reference card: Provides a list of employments excluded from workers' compensation coverage, including those eligible for optional coverage. This information is part of the publication, Workers’ Compensation Record Keeping and Report Guides.



Publicación
F214-013-000
 
Computing Worker Hours

Quick reference card: Shows employers how to figure workers' compensation premiums for different types of employees: hourly employees, salaried employees, commissioned personnel or employees paid for piecework. This information is part of the publication, Workers’ Compensation Record Keeping and Report Guides.



Publicación
F214-014-000
 
Standard Exception Classification

Quick reference card: Provides basic information about standard exception classifications, which can be separately rated from the basic business classification for determining industrial insurance (workers' compensation) premiums. This information is part of the publication, Workers’ Compensation Record Keeping and Report Guides.



Publicación
F214-016-000
 
Audit Reference Card
Quick reference card: Answers questions employers may have about audits L&I conducts to verify the that workers' hours have been reported correctly and workers' compensation premiums have been calculated accurately.

Publicación
F214-020-000
 
Limited Liability Companies (LLC)

Quick reference card: Reviews the requirements for members or managers of limited liability companies to be exempt from workers' compensation (industrial insurance) coverage. This information is part of the publication, Workers’ Compensation Record Keeping and Report Guides.



Publicación
F214-021-000
 
Drywall Contractors

Quick reference guide: Used by drywall contractors to get answers to questions about being a drywall contractor and how it relates to L&I.



Formulario
F214-024-000
 
Notice of Completion of Public Works Contract

This is the form used by public agencies to request L&I's approval to release retainage. All contractors are to be listed on the request form with their associated affidavit id number.  Notices received without affidavit id numbers or incomplete information will not be processed and will be returned to the awarding agency. The first EXCEL document is in Office 2007 format. The second file, with the same title, is in Office 2003 format.



Formulario
F215-038-000
 
Financial Statement Sole Proprietors and Individuals

Requesting Financial Information for Sole Proprietors and/or Individuals.



Formulario
F215-039-000
 
Financial Statement Businesses

Requesting Financial Information for Corporations, LLC and Partnerships.



Formulario
F215-040-000
 
Your Workers' Compensation Rate Notice - SAMPLE ONLY

Form used to compute Your Workers' Compensation premiums. Page 2 has rate notice definitions. Sample only.



Formulario
F225-004-000
 
Group vs. Individual Retrospective Rating Participation
Fact sheet: Provides information to employers interested in the Retrospective Rating Program who want to compare group vs. individual participation. Explains the differences in minimum premium amount, fees, services, refund potential, choice, and risk. Also includes contact information for enrolling.

Publicación
F225-016-000
 
Retrospective Rating Enrollment Decisions
Fact sheet: Information for employers regarding choices they should make when enrolling in the Retrospective Rating (Retro) program including plan type, single-loss limit and upper and lower loss-ratio limits.

Publicación
F225-017-000
 
Keys to Retro Success

Fact sheet: Provides information to employers who are considering joining a Retrospective Rating (Retro) group.Contains questions and suggestions to help determine if Retro is right for a business and information regarding annual participation.



Publicación
F225-018-000
 
Evaluating Retro Groups

Fact sheet: Provides information to employers who are considering joining a Retrospective Rating (Retro) group and how to choose one that best fits the need of their company. Explains the process for enrollment, deadlines, group eligibility, assessment, distribution of funds, dues, fees, services, and exit clauses.



Publicación
F225-019-000
 
Settling your L&I claim might be right for you: A new option for injured workers 53 and older

Pamphlet/booklet: Explains structured settlement and provides an overview of eligibility and the application and approval processes. The audience for this pamphlet is injured workers who might be eligible.



Publicación
F240-003-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Llegar a un acuerdo sobre su reclamo de L&I puede ser lo correcto para usted - Una nueva opción para los trabajadores lesionados que tienen más de 55 años de edad (English/español)

Folleto: Explica el acuerdo sobre beneficios de compensación para trabajadores y proporciona un resumen de los requisitos que debe reunir y el proceso de solicitud y aprobación.  La audiencia para este folleto son los trabajadores lesionados los cuales pueden tener derecho a un acuerdo.



Publicación
F240-003-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Settling your injured worker’s L&I claim: A new option for injured workers 53 and older

Pamphlet/booklet: Explains structured settlement and provides an overview of eligibility and the application and approval processes. The audience for this pamphlet is employers covered by the state's workers' compensation program. Self-insured employers should read Publication F240-005-000.



Publicación
F240-004-000
 
Structured Settlement Income and Expense Worksheet

This form is completed by the injured worker, or their representative in conjunction with an Application for Structured Settlement.



Formulario
F240-007-000
 
Request for Manuals from Claims Training

Fillable form to purchase the Workers’ Compensation Adjudicator (WCA), Claims Management (CM), and Policy Manuals (all 3 manuals on 1 CD) the costs will be added up automatically, the total amount enclosed column will be the amount you need to send as payment.



Formulario
F241-021-000
 
Work Status Form (formerly Worker Verification Form)

This form was previously called the Worker Verification Form. This is to be completed by the injured worker if they are unable to work due to a workplace injury AND their employer is not paying their full wages.

 



Formulario
F242-052-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Formulario de estado de empleo (Formulario de verificación de empleo)

El trabajador lesionado debe completarlo si no puede trabajar debido a una lesión en el lugar de trabajo y su empleador no le está pagando su salario completo.  



Formulario
F242-052-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Verification of School Enrollment

Used by the student and a school official each quarter to verify school enrollment.



Formulario
F242-055-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Verificación de registro en la escuela

Usada por un estudiante y un oficial de escuela cada trimestre para verificar el registro en la escuela.



Formulario
F242-055-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Claim for Pension by Spouse or Children
Used by a spouse or dependents of a deceased worker. The workers' fatal accident or occupational disease incurred in the course of their employment. This application is needed to determine if applicant(s) is/are entitled to a survivor benefit.

Formulario
F242-056-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Reclamo para beneficios de pensión presentado por el cónyuge, pareja doméstica registrada o los hijos

Usado por el cónyuge o dependientes de un trabajador fallecido. EL accidente fatal o enfermedad ocupacional del trabajador que ocurrió en el transcurso del empleo.  Esta solicitud es necesaria para determinar si el(los) solicitante(s) tienen derecho a recibir beneficio de sobreviviente.



Formulario
F242-056-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Claim for Pension By Dependents
Used by dependents of a deceased worker to file a claim for benefits.

Formulario
F242-062-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Reclamo para beneficios de pensión presentado por los dependientes

Usado por los dependientes de un trabajador fallecido para presentar un reclamo para beneficios.



Formulario
F242-062-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Inquiry for Assessment of Damages

Your answers to these questions will be used to assist in evaluating your damages if a claim is made against a liable third party.



Formulario
F242-067-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Encursta para la Evaluacion de los Daños

Sus respuestas a estas preguntas serán utilizadas para ayudar a evaluar sus daños si se presenta un reclamo indicando que un tercero es responsable por los daños.



Formulario
F242-067-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Occupational Disease & Employment History

Injured worker fills this out to document possible occupational disease and to show work history.



Formulario
F242-071-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Occupational Disease Work History - Continuation

This is a continuation page to the Occupational Disease Work History (F242-071-000) to add additional work history.



Formulario
F242-071-111

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Continuación del Historial de Trabajo y de Enfermedad Ocupacional

El trabajador lesionado llena este formulario para documentar una posible enfermedad ocupacional y para mostrar su historia de trabajo.



Formulario
F242-071-911

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Historial de trabajo (enfermedad ocupacional)

El trabajador lesionado llena este documento para presentar su historia de trabajo.  El formulario de continuación a esta página es F242-071-911.



Formulario
F242-071-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
Español
 
Application to Reopen Claim Due to Worsening Condition

This application is by injured workers and providers to apply to reopen an industrial injury or occupational disease claim due to worsening condition for claims that have been claims 60 days or longer.



Formulario
F242-079-000

Otro(s) idioma(s):
Inglés/Español
Español
 
Application to Reopen Claim due to Worsening Condition / Solictud para volver a abrir un reclamo (English/español)

Used by injured workers and doctors to apply to reopen an industrial injury or occupational disease claim that has been closed for longer than 60 days.

Usado por los trabajadores lesionados y doctores para volver a abrir un reclamo de lesión industrial o enfermedad ocupacional que ha estado cerrado por más de 60 días.



Formulario
F242-079-909

Otro(s) idioma(s):
Inglés
Español
 
Solicitud para reabrir un reclamo debido al empeoramiento de la condición 

Usada por los trabajadores lesionados y doctores para solicitar la reapertura de un reclamo de lesión industrial o enfermedad ocupacional que ha estado cerrado por más de 60 días.



Formulario
F242-079-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
Inglés/Español
 
Workers' Compensation Benefits: A Guide for Injured Workers

Pamphlet/booklet: For workers covered by L&I (the State Fund). Describes benefits if you have a work-related injury or illness and how to file a claim. Explains a worker's rights and responsibilities under Washington State's industrial insurance law. Note: Previously titled, Workers' Guide to Industrial Insurance Benefits.



Publicación
F242-104-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Beneficios de compensación para los trabajadores: una guía para los trabajadores lesionados

Folleto: Explica los derechos y responsabilidades de los trabajadores bajo la Ley de Seguro Industrial.  Describe beneficios y cómo presentar un reclamo.  Aviso: El documento fue anteriormnte titulado, Guía de beneficios del seguro industrial para los trabajadores.  



Publicación
F242-104-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Address Change Request for Pensioners

Used by the pensioner to notify L&I of a new mailing address. L&I must receive this form by the first day of the month so your monthly payment is received in a timely manner.



Formulario
F242-107-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Solicitud para cambio de dirección para pensionados

Utilizado por el pensionado para notificarle a L&I de una nueva dirección postal.  L&I debe recibir este formulario para el primer día del mes para que el pago mensual pueda recibirse a tiempo.



Formulario
F242-107-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Employment History Form

Used to provide your employment history for the past three years, including self-employment and volunteer work.

Please start with your most recent job and work backwards. Please list any gaps or interruptions in your work history.  If you were unemployed at any time, please explain why.  Did you apply for (or receive) unemployment benefits during the time period? If yes, what dates did you receive unemployment benefits?  Did you seek employment during the time period?  If no, why didn’t you seek employment?



Formulario
F242-109-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Formulario de historial de empleo

Usado por el trabajador lesionado para reportar su historial de empleo y el salario de cada trabajo durante los últimos tres años



Formulario
F242-109-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Report of Accident (ROA) Workplace Injury, Accident or Occupational Disease

This form is not available to download. If you are an injured worker, ask your medical provider for a copy of this form or you can complete your portion of the Report of Accident (ROA) online at https://secure.Lni.wa.gov/home.

Please note only medical providers may order this form from the Warehouse.



Formulario
F242-130-000
 
Declaration of Entitlement for Widow or Widower Benefits Under Industrial Insurance
Used by the widow/widower whose spouse died of a work related injury or accident. This form must be completed, signed, notarized and returned to L&I within 30 days for non interruption of your benefits.

Formulario
F242-173-111

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Declaration of Entitlement for Guardian Benefits under Industrial Insurance
Used by a guardian or other person having custody of the minor or disabled children or dependents of a deceased worker to declare their entitlement to receive the pension benefits for those children/dependents in their care and custody.

Formulario
F242-173-222

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Declaration of Entitlement for Dependent of Deceased Worker Benefits Under Industrial Insurance

Used by a dependent of a worker whose death was related to an on the job injury or accident. This form must be completed, signed, notarized and returned to L&I within 30 days for non interruption of benefits.



Formulario
F242-173-333

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Declaration of Entitlement for Totally Disabled Worker Benefits Under Industrial Insurance
Used by a totally permanently disabled worker. This form must be completed, signed, notarized and returned to L&I within 30 days for non interruption of benefits.

Formulario
F242-173-444

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Declaración de derechos para viuda(o) bajo el Programa de Compensación y Beneficios para Trabajadores

Usado por una viuda/viudo cuyo cónyuge falleció a causa de una lesión o accidente relacionado con el trabajo.  Este formulario debe completarse, firmarse, notarizarse y devolverse a L&I dentro de 30 días para que los beneficios no sean interrumpidos.



Formulario
F242-173-911

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Declaración de derechos para padres o tutor bajo el Programa de Compensación y Beneficios para Trabajadores

Usado por un tutor u otra persona que tiene custodia del hijo menor o discapacitado o dependientes de un trabajador fallecido para declarar su  derecho a recibir los beneficios de pensión para aquellos niños/dependientes bajo su cuidado y custodia.



Formulario
F242-173-922

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Declaración de derechos para dependientes del trabajador fallecido bajo el Programa de Compensación y Beneficios para Trabajadores

Usado por un dependiente de un trabajador cuya muerte estaba relacionada con una lesión o accidente en el trabajo.  Este formulario debe completarse, firmarse, notarizarse y devolverse a L&I dentro de 30 días para que los beneficios no sean interrumpidos.



Formulario
F242-173-933

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Declaración de derechos para los beneficios de un trabajador totalmente discapacitado bajo las Leyes del Seguro Industrial

Usado por un trabajador permanentemente y totalmente discapacitado.  Este formulario debe completarse, firmarse, notarizarse y devolverse a L&I dentro de 30 días para que los beneficios no sean interrumpidos.



Formulario
F242-173-944

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Authorization for Deposit of Payments

Used by pensioner to authorize L&I to deposit the pension payment to any designated financial institution.



Formulario
F242-174-000

Otro(s) idioma(s):
Inglés/Español
 
Authorization for Deposit of Payments / Autorización para depósitos de pagos (English/español)

Used by pensioner to authorize L&I to deposit the pension payment to any designated financial institution. NOTE: F242-177-999 is the Direct Deposit Letter in Spanish.

Usado por un pensionado para autorizar a L&I para que deposite el pago de pensión en cualquier institución financiera designada.  AVISO: El número del formulario F242-177-999 es la carta para depósito directo en español.



Formulario
F242-174-909

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Notice to Employees -- If a Job Injury Occurs/Aviso a los empleados--si ocurre una lesión en el trabajo (English/español)

Required poster: Outlines the steps a worker should take if a job-related injury or illness occurs. Also briefly describes the benefits available through Washington's workers' compensation system. Note: 'Employers who receive industrial insurance coverage from L&I must display this poster where workers can see it. English and Spanish online versions will print separately.

Cartel requerido:  Describe los pasos que un trabajador debe tomar si le ocurre una lesión o enfermedad relacionada con el trabajo.  También describe brevemente los beneficios disponibles a través del sistema de compensación para los trabajadores de Washington.  Aviso:  Los empleadores que reciben cobertura de seguro industrial de L&I deben colocar este cartel donde los trabajadores puedan verlo.  Las versiones en línea en ingés y español se imprimirán por separado.



Cartel
F242-191-909
 
Application for Loss of Earning Power (LEP) - Compensation Medical

Completion of this form is not a guarantee of benefits. Payment of benefits will be decided by your claim manager.



Formulario
F242-208-000

Otro(s) idioma(s):
Inglés/Español
Español
 
Application for Loss of Earning Power Compensation Medical / Solicitud para compensación por reducción de ingresos (médicos) (English/Spanish)

Completion of this form is not a guarantee of benefits. Payment of benefits will be decided by your claim manager.

El hecho de completar este formulario no es una garantía para recibir beneficios.  Los pagos de beneficios lo decidirá su gerente de reclamo.



Formulario
F242-208-909

Otro(s) idioma(s):
Inglés
Español
 
Solicitud para compensación por reducción de ingresos (médico)

El completar este formulario no es una garantía para recibir beneficios.  El pago de beneficios lo decidirá su gerente de reclamo.



Formulario
F242-208-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
Inglés/Español
 
Application for Loss of Earning Power (LEP) - Vocational

Completion of this form is not a guarantee of benefits. Payment of benefits will be decided by your claim manager.



Formulario
F242-209-000

Otro(s) idioma(s):
Inglés/Español
Español
 
Application for Loss of Earning Power Vocational / Solicitud para compensación por reducción de ingresos (Vocacionales) (English/Spanish)

Completion of this form is not a guarantee of benefits. Payment of benefits will be decided by your claim manager.

El hecho de completar este formulario no es una garantía para recibir beneficios.  Los pagos de beneficios lo decidirá su gerente de reclamo.



Formulario
F242-209-909

Otro(s) idioma(s):
Inglés
Español
 
Solicitud para compensación por reducción de ingresos (Vocacional)

Completando este formulario no es una garantía para recibir beneficios.  El pago de beneficios lo decidirá su gerente de reclamo.



Formulario
F242-209-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
Inglés/Español
 
Notice of Occupational Disease or Infection

Used by medical providers to notify L&I that an occupational disease or infection has been diagnosed and that the worker has been advised that their condition may be work-related. This form can be used if the worker does not complete a Report of Accident or Occupational Disease (ROA) but should not be completed in place of an ROA.



Formulario
F242-243-000
 
Pension and Survivor Benefits in Washington State's Workers' Compensation Program / Beneficios de pensión y para sbrevivientes del Programa de compensación para trabajadores de Washington (English/español)

Pamphlet/booket: Answers the most common questions about pension and survivor benefits under Washington's workers' compensation program.

Folleto: Respuestas para las preguntas más comunes sobre pensión y beneficios para sobrevivientes bajo el Programa de compensación para los trabajadores de Washington.



Publicación
F242-352-909
 
How to Protest a Department of Labor and Industries Decision / Cómo protestar una decisión en su reclamo del Departamento de Labor e Industrias (English/español)

Fact sheet: Explains how an injured worker can protest decisions on his/her claim and gives deadlines for taking action.

Hoja de información:  Explica como un trabajador lesionado puede protestar las decisiones en su reclamo e indica límites para tomar acción.



Publicación
F242-363-909
 
Letter of Intent for School Enrollment
Use by a full-time student who is entitled to receive pension benefits. The student must be at least 18 years old and no older than 23 years old. This form is to prove the students intention to register in an accredited school during the next quarter/semester.

Formulario
F242-382-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Carta de intención de registro en una escuela

Utilizado por un estudiante de tiempo completo que tiene derecho a recibir beneficios de pensión.  El estudiante debe tener por lo menos 18 años de edad y no ser mayor de 23 años de edad.  Este formulario es para demostrar la intención del estudiante de registrarse en una escuela acreditada durante el próximo trimestre/semestre.



Formulario
F242-382-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Insurer Activity Prescription Form (APF)

This form is used by health-care providers to communicate an injured worker's status, physical capacities, inability to work (time-loss) and treatment plans.



Formulario
F242-385-000
 
Independent Medical Exam Doctor's Estimate of Physical Capacities

IME Doctor’s Estimate of Physical Capacities: For use by independent examiners when asked to estimate physical capacities as part of an IME requested by the department.



Formulario
F242-387-000
 
Address Change Request for Injured Workers
Completed and signed by a State Fund injured worker to notify L&I of a change in address. All address changes must be submitted in writing and signed by the injured worker.

Formulario
F242-388-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Solicitud para cambio de dirección para trabajadores lesionados

Para ser completada y firmada por un trabajador lesionado del Fondo estatal para notificarle a L&I de un cambio de dirección.  Todos lo cambios de dirección deben someterse por escrito y estar firmados por el trabajador lesionado.



Formulario
F242-388-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Application for Pension Benefits by Spouse or Children

Used by a spouse or dependent that was chosen by the deceased worker to receive a survivor benefit. At the time the worker was determined to be totally permanently disabled he/she made a decision to leave a survivor benefit to a spouse or dependent if the worker dies.



Formulario
F242-391-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Solicitud para beneficios de pensión presentado por el cónyuge o los hijos

Formulario:  Usado por el cónyuge o dependiente elegido por el trabajador fallecido para recibir un beneficio de sobreviviente.  En el momento en que se determinó que el trabajador estaba permanentemenre y totalmente discapacitado el/ella tomó la decisión de dejar el beneficio de sobreviente al cónyuge o dependiente si el trabajador fallecía.



Formulario
F242-391-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Pension Benefits Questionnaire

Used by an injured worker who receives an order that states he or she is totally permanently disabled. This questionnaire must be completed in full and all necessary documents attached before his or her pension benefit options can be calculated.



Formulario
F242-393-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Cuestionario para beneficios de pensión

Usado por un trabajador lesionado que recibe una orden estableciendo que él o ella está total y permanentemente discapacitado.  Este cuestionario debe completarse en su totalidad y debe adjuntarse todos los documentos necesarios antes de que pueda calcularse sus opciones de beneficios de pensión.



Formulario
F242-393-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Affidavit for Time Loss Compensation Benefits

Completed by injured workers contending eligibility for payment of back time loss benefits for a period that exceeds six months or $25,000. Injured workers requesting benefits for current time missed from work due to a work-related injury should use the F242-052-000 Worker Verification Form.



Formulario
F242-395-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Declaración firmada para compensación de tiempo perdido

Para ser completada por los trabajadores lesionados que reclaman que tenian derecho a recibir el pago de beneficios de tiempo perdido no pagados anteriormente por un periodo que excede seis meses o $25,000.  Los trabajadores lesionados que soliciten beneficios por el tiempo perdido de trabajo actual debido a una lesión relacionada con el trabajo deben usar el Formulario de verificación de empleo, F242-052-999.



Formulario
F242-395-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Preauthorization Request for Services for State Fund Workers' Compensation Patients

This form can only be used for services that can be authorized by the claim manager and it should not be used for Utilization Review (Qualis), Provider Hotline or requests to the Occupational Nurse Consultant.  If you are unsure of what services need to be authorized see L&I fee lookup utility at www.Lni.wa.gov/apps/FeeSchedules/

For complete information on all authorization processes please see:  www.Lni.wa.gov/ClaimsIns/Providers/AuthRef/GetAuth.asp



Formulario
F242-397-000
 
FileFast postcard handout for workers
Handout (4.25 x 6): Explains to workers why and how to file an accident report online or by phone following an injury; also reminds them to stay in contact with employer and L&I.

Publicación
F242-398-000
 
FileFast poster for workers
Poster (8.5 x 11): Explains to workers why and how to file an accident report online or by phone following an injury and reminds them to stay in contact with employer and L&I.

Cartel
F242-399-000
 
FileFast wallet card for workers
Wallet card (3.5 x 2): Reminds workers of FileFast web address and number for call center.

Publicación
F242-400-000
 
Se ha lesionado en el trabajo?

Tarjeta para billetera:  Explica cómo presentar un reclamo de compensación para los trabajadores por teléfono.



Publicación
F242-404-999
 
3 Things to Know about L&I's Medical Provider Network

Handout: Explains to workers the basic information about L&I’s Medical Provider Network. The handout can be used with workers covered both by L&I and by self-insured employers. Applies to workers in Washington state. Includes website and phone number contact information.



Publicación
F242-406-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Tres cosas que debe conocer sobre la Red de proveedores médicos de L&I

Volante: Le explica a los trabajadores la información básica sobre la Red de proveedores médicos de L&I. Los trabajadores cubiertos por L&I y por las empresas autoaseguradas pueden utilizar el volante.  Se aplica a los trabajadores en el estado de Washington.  Incluye información para comunicarse por la Internet y el número de teléfono.  



Publicación
F242-406-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Chemical Exposure Questionnaire Packet

Packet that contains:

F242-409-000 Chemical Exposure Questionnaire

F242-410-000 Worker Release for Union Dispatch Records

F262-005-000 Authorization to Release Information

Request for Social Security Earnings Information with the L&I address.



Formulario
F242-409-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Cuestionario de exposición a sustancias químicas

Formulario: Contiene el  Cuestionario de exposición a sustancias químicas F242-409-999, la Autorización para proveer información  F262-005-999 y la versión en inglés solamente de un formulario del Seguro Social que contiene la información apropiada de L&I.



Formulario
F242-409-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Autorization del trabajador para obtener registros de trabajos despachados por el sindicato

Autorización del trabajador para obtener registros de trabajos despachados por el sindicato.



Formulario
F242-410-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Hearing Aid Replacement Form

This form is used to request replacement hearing aids only.



Formulario
F242-414-000
 
Stay at Work Wage Reimbursement Application for Employers

Employer of record can request reimbursement for wages paid to an injured worker during light duty or transitional work. After completing the form, the employer submits it, along with supporting documentation, to the Stay at Work program for review and approval. For expense reimbursements see F243-003-000.



Formulario
F243-001-000
 
Stay at Work Expense Reimbursement Application for Employers Tools, Clothing, Training.

Employer of record can request reimbursement for tools, clothing, or training expenses required to enable an injured worker to return to light duty or transitional work. After completing the form, the employer submits it, along with supporting documentation, to the Stay at Work program for review and approval. For wage reimbursements see F243-001-000.



Formulario
F243-003-000
 
Complete Stay at Work Guide for Employers, The

Booklet: Explains Stay at Work, a financial incentive program that encourages Washington employers to find light-duty or transitional jobs for workers recovering from on-the-job injuries. Provides information on reimbursements, what is covered and how to apply. Detailed Q&A section included.



Publicación
F243-005-000
 
Stay at Work: A new program to help employers keep injured workers on the job--pays half the wage plus expenses

Pamphlet/booklet: Provides an overview Stay at Work, a financial incentive program that encourages Washington employers to find light-duty or transitional jobs for workers recovering from on-the-job injuries. Includes information on eligibility, how to apply, and where to get more information.



Publicación
F243-006-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Permanezca en el Trabajo: Una solución factible -- un programa para ayudar a los empleadores a mantener a los trabajadores lesionados en el trabajo -- paga la mitad del salario base además de otros gastos

Folleto: Proporciona un resumen del programa Permanezca en el Trabajo, un programa con un incentivo económico que anima a los empleadores del estado de Washington a encontrar trabajos livianos o de transición para trabajadores que se están recuperando de lesiones ocurridas en el trabajo. Incluye información sobre los requisitos que deben reunir, cómo hacer una solicitud y donde pueden obtener más información.



Publicación
F243-006-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Statement for Compound Prescription

Bill form for use by pharmacies and home infusion companies to submit compound drug charges. This form is for drug charges only and is filled out by the pharmacist.



Formulario
F245-010-000
 
Performance Based Physical Capacities Evaluation

Used by occupational and physical therapy providers as an optional reporting format for a Performance-based Physical Capacities Evaluation.



Formulario
F245-023-000
 
Statement for Retraining and Job Modification Services

Bill form for providers that bill the department for claim-related retraining and job modification services. See the General Provider Billing Manual (248-100-000) for information on completing this form.



Formulario
F245-030-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Declaración de servicios de capacitación y modificación de trabajo

Formulario:  Para ser completado por los proveedores que facturan al Departamento por capacitación y servicios de modificación de trabajo.



Formulario
F245-030-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Transfer of Care Card

Used by injured worker to notify claim manager and request authorization to transfer care to a different doctor. Do it online! Use the online Transfer of Care



Formulario
F245-037-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Tarjeta para transferencia de caso

Usada por los trabajadores lesionados para notificar al gerente de reclamo y solicitar autorización para transferir el cuidado a un doctor diferente.



Formulario
F245-037-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
REFUND NOTIFICATION Refunding Money to L&I to correct your account?

Used to Refund Money to L&I to correct your account REFUND NOTIFICATION



Formulario
F245-043-000
 
Provider Account Application - Independent Medical Examiner (IME)

In order to do independent medical exams a provider must obtain a provider account number with L&I. This packet includes the application and agreement with instructions, IME Provider Exam sites form (F245-047-000) and Request for Taxpayer ID and Certification - Form W-9 (F248-036-000) (10 pages). If you have questions, please email balk235@lni.wa.gov or call 360-902-6815.



Formulario
F245-046-000
 
Independent Medical Examination (IME) Provider Exam Sites

List the locations where the doctor does independent medical exams on a regular basis.



Formulario
F245-047-000
 
Hearing Services Worker Information

This is a list of the rights and conditions when an injured worker applies for hearing aids.



Formulario
F245-049-000
 
Termination of Agreement (Rescission)

To be filled out by the injured worker who wants to return hearing aids.



Formulario
F245-050-000
 
Approved Independent Medical Examiner (IME) Update

This document is used to update or correct an IME's contact, availability, qualifications and/or exam sites information.



Formulario
F245-051-000
 
Independent Medical Exam Comments
Used by the injured worker to provide comments to L&I about their recent medical exam by an IME.

Formulario
F245-053-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Comentarios Sobre el Exámen Médico Independente

Usado por el trabajador lesionado para proporcionarle comentarios a L&I sobre su examen médico reciente de un Examen Médico Independiente (IME, por su sigla en inglés).



Formulario
F245-053-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Submission of Provider Credentials for Interpretive Services

Used to apply as a interpretive service provider and to show what language(s) you hold credentials for. F248-011-000 Provider Application and Notice is added to this form.



Formulario
F245-055-000
 
Interpretive Services Appointment Record (ISAR)

This form is used by interpreters to verify to L&I (state fund and Crime Victims claims) and self-insured employers for interpretive service at medical or vocational visits.

When ordering, there is a limit of 4 pads, or 100 copies total.



Formulario
F245-056-000
 
Frequently Asked Questions about Job Modifications
Fact sheet: Answers questions employers, workers and doctors may have about job modifications, including when to request a job-modification consultant and who pays for the costs involved.

Publicación
F245-057-000
 
Independent Medical Exam Template

Template used by a doctor during an independent medical exam.



Formulario
F245-058-000
 
Physical Therapy / Occupational Therapy Progress Report to Claim Managers

The physical / occupational therapist uses this report to identify the clinical goals and return to work objectives of the injured worker.



Formulario
F245-059-000
 
Statement for Miscellaneous Services

This bill form is used by providers and injured workers to bill the department for services such as dental care; glasses; medical equipment; nursing home services; interpreter services; services workers pay for out of pocket; and other services. Information on how to bill the department can be found in the General Provider Billing Manual [F248-100-000].

 



Formulario
F245-072-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Declaración para servicios misceláneos

Formulario:  Es utilizado por proveedores y trabajadores lesionados para cobrarle al Departamento por servicios tales como, cuidado dental; lentes; cuidado de enfermería en el hogar; equipo médico, servicios de intérprete; servicios que los trabajadores pagan por su cuenta y otros servicios.



Formulario
F245-072-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Statement for Pharmacy Services

Bill form for prescription charges. May be used by a pharmacy to submit drug charges, or by a worker to request reimbursement for prescriptions paid out of pocket. See the General Provider Billing Manual (F248-100-000) for information on completing this form.



Formulario
F245-100-000
 
CMS 1500 (formerly L&I Health Insurance Claim form)

Used by providers to be reimbursed for services. It is NOT for use by injured workers to submit a claim to L&I.



Formulario
F245-127-000
 
Travel Reimbursement Request

Bill form for use by workers to request reimbursement for authorized travel expenses.



Formulario
F245-145-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Solicitud para el reembolso de gastos de viaje

Los trabajadores lesionados usan este formulario para solicitar reembolso de los gastos de viaje usados para recibir tratamiento, capacitación y/o servicios vocacionales.



Formulario
F245-145-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Provider's Request for Adjustment

Providers use this to report total overpayment, partial overpayment and/or underpayment by L&I.



Formulario
F245-183-000
 
Your Independent Medical Exam

Pamphlet/booklet: Answers the most common questions about independent medical exams and when and why an injured worker may be required to receive one. Includes the "IME Travel & Wage Reimbursement Request" form.



Formulario
F245-224-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Su examen médico independiente

Folleto: Respuestas a las preguntas más comunes sobre los exámenes médicos independientes y cuándo y por qué podría requerirse que un trabajador lesionado asistiera a uno.  Incluye el formulario examen médico independiente (IME, por su sigla en inglés) - Solicitud para el reembolso de gastos de viaje y salario. Este formulario es solamente para el uso de negocios autoasegurados y sus trabajadores.



Formulario
F245-224-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Labor and Industries Prosthetic Device Request Form

Labor and Industries Prosthetic Device Request



Formulario
F245-340-000
 
Job Modification Assistance Application

For use by an vocational counselor, employer, etc. to request modification for the injured workers job. This may involve tools and equipment that is purchased through L&I.



Formulario
F245-346-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Modificacion en el trabajo solicitud de asistencia

Para ser utilizado por un consejero vocacional, empleador, etc. para solicitar modificación de empleo para el trabajador lesionado.  Esto puede incluir herramientas y equipo comprado por L&I.  



Formulario
F245-346-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Pre-Job Accommodation Assistance Application

For use by a therapist or vocational provider to request job modification for an injured worker before the injured workers is employed, possibly in a retraining program. This may involve tools and equipment that is purchased through L&I.



Formulario
F245-350-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Adaptación previa al trabajo solicitudad de ayuda

Formulario:  Este formulario puede utilizarlo un terapeuta o proveedor vocacional para solicitar una modificación de empleo para un trabajador lesionado antes de que el trabajador lesionado sea empleado, posiblemente en un programa de capacitación.  Esto puede incluir herramientas y equipo comprado por L&I.





Formulario
F245-350-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Vocational Training Plan Ownership Agreement for Tools and Equipment

Injured worker agrees to the ownership terms of the tools and/or equipment purchased as part of their training plan by L&I.



Formulario
F245-351-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Acuerdo de propiedad de herramientas y equipo para el plan de formacion profesional

Formulario: El trabajador lesionado está de acuerdo con los términos de propiedad de las herramientas y/o el equipo comprado como parte de su plan de capacitación de L&I.



Formulario
F245-351-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Provider Credentialing Change Form

Providers use this form to notify L&I of a change of their business address, billing address and account termination. Also has info on how to notify L&I on a tax ID (EIN) number change, tax ID address change and/or name change.



Formulario
F245-365-000
 
UB04 HCFA 1450

Used by hospitals to bill L&I for inpatient/outpatient services. This version includes NPI number.



Formulario
F245-367-000
 
Housing and Board Cost Encumbrance
To record the costs for housing and board. For use only with plans approved after 1/1/2008.

Formulario
F245-372-000
 
Training Plan Cost Encumbrance

To record the training costs. For use only with plans approved after 1/1/2008.



Formulario
F245-374-000
 
Transportation Cost Encumbrance

To record the costs for transportation. For use only with plans approved after 1/1/2008.



Formulario
F245-375-000
 
The DOSH Consultation Manual

The DOSH Consultation Manual provides guidance regarding some of the internal operations of L&I and the Division of Occupational Safety and Health (DOSH). The contents of the manuals are not enforceable by any person or entity against the Department of Labor and Industries or the State of Washington.



Manual
F414-151-000
 
Plan Time Encumbrance
To record the work plan time. For use only with plans approved after 1/1/2008.

Formulario
F245-376-000
 
Ergonomics Consultation: Free, Confidential, Powerful Impact on Your Bottom Line

Pamphlet: Provides information to employers interested in a free ergonomics consultation for their business. Explains the importance of workplace ergonomics and how L&I can help to assess injury-causing tasks, and help develop an ergonomics program.



Publicación
F417-233-000
 
Long Term Care Assessment Tool

You must mail or fax form. No emailed forms are accepted. This assessment tool is provided by L&I assessment to determine the medically appropriate level of care that will meet the Injured Worker’s needs, abilities and safety in a residential facility. This assessment is not intended as a substitute for DSHS annual assessment & treatment plan, which is the sole financial responsibility of the facility.



Formulario
F245-377-000
 
Risk Management Consultation

Pamphlet/booklet: Describes the benefits of free risk management consultations. L&I’s Risk Managers can provide: data and analysis specific to your business that shows how claims can affect the premiums you pay; show you the cost/benefit of claim management strategies; identify return-to-work options and resources; and review best practices in hiring strategies and procedures.



Publicación
F417-246-000
 
Notice of Independent Medical Exam No-Show or Late Cancellation

Notice of Independent Medical Exam No-Show or Late Cancellation



Formulario
F245-382-000
 
Independent Medical Examination Fax Cover Sheet

Independent Medical Examination Fax Cover Sheet



Formulario
F245-383-000
 
A Guide to Workplace Safety and Health in Washington State

Pamphlet/booklet: Provides an overview of the Washington Industrial Safety and Health Act (WISHA), worker and employer rights and responsibilities, enforcement of WISHA rules, and consultation and education services L&I provides. Previously titled A Guide to WISHA



Publicación
F416-132-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Hearing Aid Repair Authorization Fax Request

Hearing Aid Repair Authorization Requests. If you need to purchase or replace a hearing aid, fax all of the information required by Medical Aid Rules and Fee Schedule (MARFS) including the Hearing Services Worker Information (F245-049-000) to 360-902-6252.



Formulario
F245-384-000
 
Keep Your Employees Safe and Working

Pamphlet/booklet: Describes the benefits of free employer consultations offered by L&I's Division of Occupational Safety and Health (DOSH). These services include on-site safety and/or industrial hygiene consultations, ergonomics assistance and risk management advice.



Publicación
F417-209-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
F245-392-000 Resource Utilization Group (RUG) Residential Care Services for L&I Injured Workers (In place of MDS 3.0 beginning October 1, 2010.)
Filled out by the provider when they treat an injured worker. See web links below for: Latest payment amounts, Updates and corrections, and Review payment policy. For use in place of Minimum Data Set (MDS) 3.0 beginning October 1, 2010.

Formulario
F245-392-000
 
A Safe and Healthy Workplace Begins with You
Pamphlet: Provides an overview of employers' responsibilities for workplace safety and health in Washington State. Covers free L&I services, including workplace consultations, online training and prevention resources and required posters. Intended for new businesses or businesses hiring employees for the first time.

Publicación
F417-210-000
 
L&I Chiropractic Consultant Application

This application is for doctors applying for second opinion examiner (consultant) status. Current consultants do not need to reapply.



Formulario
F245-393-000
 
HCFA Proprietary Format Companion Guide
This guide details the HCFA proprietary format structure and provides information regarding electronic billing to the department via Provider Express Billing (PEB).

Formulario
F245-394-000
 
Workplace Safety and Health Pocket Guide

Pocket guide: Provides links to online information, including safety and health consultations, how to develop a safety program, reporting hazards and injuries, other safety training, and information for teen workers.



Publicación
F417-241-000
 
Provider Network Agreement
The provider network agreement for participation in the health care provider network for injured workers covered by Washington State Fund and self-insured employers.

Formulario
F245-397-000
 
ASC X12N 005010 EDI Transactions Companion Guide
Description: This guide details the HIPAA ASC X12N 005010 format structure for EDI and provides information regarding electronic billing To the department via Provider Express Billing (PEB)

Manual
F245-398-000
 
Pharmacy Companion Guide

This guide details the HIPAA ASC X12N 004010 format structure for 835 Pharmacy Remittance Advice and provides information regarding electronic billing to the department via Provider Express billing (PEB)



Manual
F245-400-000
 
Washington Practitioner Application

Washington Practitioner Application is used by providers applying for the L&I Provider Network.



Formulario
F245-411-000
 
Interpreter Services for Injured Workers and Crime Victims

Flier: Describes interpreter services available to injured workers and crime victims. Covers how to get an interpreter; who can interpret and get paid for it; and basics of interpreter's professional conduct.



Publicación
F245-412-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Mantenga a sus empleados seguros y trabajando

Folleto:  Describe los beneficios de las consultas gratis para  empleadores que ofrece la División de Seguridad y Salud Ocupacional (DOSH, por su sigla en inglés) de L&I.  Estos servicios incluyen consultas de seguridad y/o higiene industrial, asistencia de ergonomía y recomendaciones sobre el manejo de riesgos en el sitio de trabajo.



Publicación
F417-209-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Una guía de seguridad y salud del lugar de trabajo en el estado de Washington

Folleto: Provee un resumen de la Ley de Seguridad y Salud Industrial de Washington (WISHA, por su sigla en inglés), derechos y responsabilidades del trabajador y del empleador, cumplimiento de las leyes de WISHA y los servicios de consultoría y educación que L&I proporciona. El título anterior era, Una guía de WISHA.



Publicación
F416-132-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Servicios de intérprete para trabajadores lesionados y víctimas de crimen

Volante: Describe los servicios de intérprete disponible a los trabajadores lesionados y a las víctimas de crimen.  Incluye información de cómo obtener un intérprete; quién puede interpretar y recibir pago; y el concepto básico de conducta profesional del intérprete.



Publicación
F245-412-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Safety and Health Workshops

Pamphlet/Brochure: Introduces free workshops to help employers prevent workplace injuries and control workers' compensation costs. Includes course descriptions, and how to register.



Publicación
F416-036-000
 
Quick Reference Card for Providers

Flyer or small poster for administrative staff for health-care and vocational providers: lists the most frequently used procedure codes and fees. The back highlights the most popular or frequently used web pages for providers and their staff. Provides tips for speeding up authorizations and for billing self-insured employers.



Publicación
F245-414-000
 
Safety and Health Program Assessment Worksheet

Safety and Health Program Assessment Worksheet



Formulario
F417-227-000
 
Department of Labor and Industries Home Modification Acknowledgement of Responsibilities

Used by both workers and bidding contractors to read, sign and submit to L&I to verify that they have read, understand and accept their respective responsibilities in the home modification process.



Formulario
F247-003-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 





End of main content, page footer follows.

Access Washington en Español

© Depto. de Labor e Industrias del Estado de Washington. El uso de éste sitio del Internet está sujeto a las leyes del Estado de Washington.