Obtenga un formulario o publicación

Escriba todo el título del documento o una parte, la descripción o el número:     

Formularios más populares  |  Carteles requeridos del lugar de trabajo  |  Formularios y publicaciones en español


Resultados para: MARFS
Vea:    Ordenar por:       
Título/Descripción:

Búsqueda de palabras clave:  
Tipo:

Aplicación para Compensación por Reducción de Ingresos (Vocacional)

Completando este formulario no es una garantía para recibir beneficios.  El pago de beneficios lo decidirá su gerente de reclamo.



Formulario
F242-209-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
Inglés/Español
 
Notice of Occupational Disease or Infection

Used by medical providers to notify L&I that an occupational disease or infection has been diagnosed and that the worker has been advised that their condition may be work-related. This form can be used if the worker does not complete a Report of Accident or Occupational Disease (ROA) but should not be completed in place of an ROA.



Formulario
F242-243-000
 
Pension and Survivor Benefits in Washington State's Workers' Compensation Program / Beneficios de Pensión y para Sobrevivientes del Programa de Compensacin para Trabajadores de Washington (English/Spanish)

Pamphlet/booket: Answers the most common questions about pension and survivor benefits under Washington's workers' compensation program.

Panfleto/folleto: Respuestas para las preguntas más comunes sobre pensión y beneficios para sobrevivientes bajo el programa de compensación para los trabajadores de Washington.



Publicación
F242-352-909
 
How to Protest a Department of Labor and Industries Decision / Cómo Protestar una Decisión en su Reclamo del Departamento de Labor e Industrias (English/Spanish)

Fact sheet: Explains how an injured worker can protest decisions on his/her claim and gives deadlines for taking action.

Hoja de información:  Explica como un trabajador lesionado puede protestar las decisiones en su reclamo e indica límites para tomar acción.



Publicación
F242-363-909
 
Letter of Intent for School Enrollment
Use by a full-time student who is entitled to receive pension benefits. The student must be at least 18 years old and no older than 23 years old. This form is to prove the students intention to register in an accredited school during the next quarter/semester.

Formulario
F242-382-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Carta de Intención de Registro en una Escuela

Utilizado por un estudiante de tiempo completo que tiene derecho a recibir beneficios de pensión.  El estudiante debe tener por lo menos 18 años de edad y no ser mayor de 23 años de edad.  Este formulario es para demostrar la intención del estudiante de registrarse en una escuela acreditada durante el próximo trimestre/semestre.



Formulario
F242-382-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Insurer Activity Prescription Form / Formulario de Restricciones Laborales del Asegurador (English/Spanish)

Used by Spanish speaking health-care providers to communicate an injured worker's status, physical capacities, inability to work (time-loss) and treatment plans.

Utilizado por proveedores de cuidado de la salud que hablan español para indicar la condición actual del trabajador lesionado, restricciones físicas, certificación de tiempo perdido y planes de tratamiento.



Formulario
F242-385-909

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Independent Medical Exam Doctor's Estimate of Physical Capacities

IME Doctor’s Estimate of Physical Capacities: For use by independent examiners when asked to estimate physical capacities as part of an IME requested by the department.



Formulario
F242-387-000
 
Solicitud para cambio de dirección para trabajadores lesionados

Para ser completada y firmada por un trabajador lesionado del fondo estatal para notificarle a L&I de un cambio de dirección.  Todos lo cambios de dirección deben someterse por escrito y estar firmados por el trabajador lesionado.



Formulario
F242-388-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Application for Pension Benefits by Spouse or Children

Used by a spouse or dependent that was chosen by the deceased worker to receive a survivor benefit. At the time the worker was determined to be totally permanently disabled he/she made a decision to leave a survivor benefit to a spouse or dependent if the worker dies.



Formulario
F242-391-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Aplicación para Beneficios de Pensión Presentado por el Cónyuge o Hijos

Usado por el cónyuge o dependiente elegido por el trabajador fallecido para recibir un beneficio de sobreviviente.  En el momento en que se determinó que el trabajador estaba permanentemenre y totalmente discapacitado el/ella tomó la decisión de dejar el beneficio de sobreviente al cónyuge o dependiente si el trabajador fallecía.



Formulario
F242-391-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Affidavit for Time Loss Compensation Benefits

Completed by injured workers contending eligibility for payment of back time loss benefits for a period that exceeds six months or $25,000. Injured workers requesting benefits for current time missed from work due to a work-related injury should use the F242-052-000 Worker Verification Form.



Formulario
F242-395-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Declaración Firmada para Compensación de Tiempo Perdido

Para ser completada por los trabajadores lesionados que reclaman que tenian derecho a recibir el pago de beneficios de tiempo perdido no pagados anteriormente por un periodo que excede seis meses o $25,000.  Los trabajadores lesionados que soliciten beneficios por el tiempo perdido de trabajo actual debido a una lesión relacionada con el trabajo deben usar el Formulario de verificación de empleo, F242-052-999.



Formulario
F242-395-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
FileFast postcard handout for workers
Handout (4.25 x 6): Explains to workers why and how to file an accident report online or by phone following an injury; also reminds them to stay in contact with employer and L&I.

Publicación
F242-398-000
 
FileFast poster for workers
Poster (8.5 x 11): Explains to workers why and how to file an accident report online or by phone following an injury and reminds them to stay in contact with employer and L&I.

Cartel
F242-399-000
 
FileFast wallet card for workers
Wallet card (3.5 x 2): Reminds workers of FileFast web address and number for call center.

Publicación
F242-400-000
 
Se ha lesionado en el trabajo?

Tarjeta para billetera:  Explica cómo presentar un reclamo de compensación para los trabajadores por teléfono.



Publicación
F242-404-999
 
3 Things to Know about L&I's Medical Provider Network

Handout: Explains to workers the basic information about L&I’s Medical Provider Network. The handout can be used with workers covered both by L&I and by self-insured employers. Applies to workers in Washington state. Includes website and phone number contact information.



Publicación
F242-406-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
3 Cosas que Debe Conocer Sobre la Red de Proveedores Médicos de L&I

Volante: Le explica a los trabajadores la información básica sobre la Red de Proveedores Médicos de L&I. La volante la pueden utilizar los trabajadores cubiertos por L&I y por las empresas autoaseguradas.  Se aplica a los trabajadores en el estado de Washington.  Incluye información para comunicarse por la Internet y el número de teléfono.  



Publicación
F242-406-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Chemical Exposure Questionnaire Packet

Packet that contains:

F242-409-000 Chemical Exposure Questionnaire

F242-410-000 Worker Release for Union Dispatch Records

F262-005-000 Authorization to Release Information

Request for Social Security Earnings Information with the L&I address.



Formulario
F242-409-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Autorization del Trabajador para Obtener Registros de Trabajos Despachados por el Sindicato

Autorización del trabajador para obtener registros de trabajos despachados por el sindicato.



Formulario
F242-410-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Stay at Work Wage Reimbursement Application for Employers

Employer of record can request reimbursement for wages paid to an injured worker during light duty or transitional work. After completing the form, the employer submits it, along with supporting documentation, to the Stay at Work program for review and approval. For expense reimbursements see F243-003-000.



Formulario
F243-001-000
 
Stay at Work Expense Reimbursement Application for Employers Tools, Clothing, Training.

Employer of record can request reimbursement for tools, clothing, or training expenses required to enable an injured worker to return to light duty or transitional work. After completing the form, the employer submits it, along with supporting documentation, to the Stay at Work program for review and approval. For wage reimbursements see F243-001-000.



Formulario
F243-003-000
 
Complete Stay at Work Guide for Employers, The

Booklet: Explains Stay at Work, a financial incentive program that encourages Washington employers to find light-duty or transitional jobs for workers recovering from on-the-job injuries. Provides information on reimbursements, what is covered and how to apply. Detailed Q&A section included.



Publicación
F243-005-000
 
Stay at Work: A new program to help employers keep injured workers on the job--pays half the wage plus expenses

Pamphlet/booklet: Provides an overview Stay at Work, a financial incentive program that encourages Washington employers to find light-duty or transitional jobs for workers recovering from on-the-job injuries. Includes information on eligibility, how to apply, and where to get more information.



Publicación
F243-006-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Permanezca en el Trabajo: Una Solución Factible -- Un programa para ayudar a los empleadores a mantener a los trabajadores lesionados en el trabajo -- paga la mitad del salario base además de otros gastos

Panfleto/folleto: Proporciona un resumen del programa Permanezca en el trabajo, un programa con un incentivo económico que exhorta a los empleadores del estado de Washington a encontrar trabajos livianos o de transición para trabajadores que se están recuperando de lesiones ocurridas en el trabajo. Incluye información sobre los requisitos que deben reunir, cómo hacer una solicitud y donde pueden obtener más información.



Publicación
F243-006-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Performance Based Physical Capacities Evaluation

Used by occupational and physical therapy providers as an optional reporting format for a Performance-based Physical Capacities Evaluation.



Formulario
F245-023-000
 
Declaración de Servicios de Capacitación y Modificación de Trabajo

Formulario de cobro para proveedores que facturan al Departamento por capacitación y servicios de modificación de trabajo.



Formulario
F245-030-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
REFUND NOTIFICATION Refunding Money to L&I to correct your account?

Used to Refund Money to L&I to correct your account REFUND NOTIFICATION



Formulario
F245-043-000
 
Provider Account Application - Independent Medical Examiner (IME)

In order to do independent medical exams a provider must obtain a provider account number with L&I. This packet includes the application and agreement with instructions, IME Provider Exam sites form (F245-047-000) and Request for Taxpayer ID and Certification - Form W-9 (F248-036-000) (10 pages). If you have questions, please email balk235@lni.wa.gov or call 360-902-6815.



Formulario
F245-046-000
 
Independent Medical Examination (IME) Provider Exam Sites

List the locations where the doctor does independent medical exams on a regular basis.



Formulario
F245-047-000
 
Approved Independent Medical Examiner (IME) Update
To update or correct the IME's contact, availability, qualificaitons and/or exam sites.

Formulario
F245-051-000
 
Independent Medical Exam Comments
Used by the injured worker to provide comments to L&I about their recent medical exam by an IME.

Formulario
F245-053-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Comentarios Sobre el Exámen Médico Independente

Usado por el trabajador lesionado para proporcionarle comentarios a L&I sobre su examen médico reciente de un Examen Médico Independiente (IME, por su sigla en inglés).



Formulario
F245-053-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Submission of Provider Credentials for Interpretive Services

Used to apply as a interpretive service provider and to show what language(s) you hold credentials for. F248-011-000 Provider Application and Notice is added to this form.



Formulario
F245-055-000
 
Frequently Asked Questions about Job Modifications
Fact sheet: Answers questions employers, workers and doctors may have about job modifications, including when to request a job-modification consultant and who pays for the costs involved.

Publicación
F245-057-000
 
Independent Medical Exam Template
Template used by a doctor during an independent medical exam.

Formulario
F245-058-000
 
Physical Therapy / Occupational Therapy Progress Report to Claim Managers

The physical / occupational therapist uses this report to identify the clinical goals and return to work objectives of the injured worker.



Formulario
F245-059-000
 
Statement for Miscellaneous Services

This bill form is used by providers and injured workers to bill the department for services such as dental care; glasses; medical equipment; nursing home services; interpreter services; services workers pay for out of pocket; and other services. Information on how to bill the department can be found in the General Provider Billing Manual [F248-100-000].

 



Formulario
F245-072-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Declaración para Servicios Misceláneos

Este formulario es utilizado por proveedores y trabajadores lesionados para cobrarle al Departamento por servicios tales como, cuidado dental; lentes; cuidado de enfermería en el hogar; equipo médico, servicios de intérprete; servicios que los trabajadores pagan por su cuenta y otros servicios.



Formulario
F245-072-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
CMS 1500 (formerly L&I Health Insurance Claim form)
Used by providers to be reimbursed for services. It is NOT for use by injured workers to submit a claim to L&I.

Formulario
F245-127-000
 
Travel Reimbursement Request

Bill form for use by workers to request reimbursement for authorized travel expenses.



Formulario
F245-145-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Solicitud para el Reembolso de Gastos de Viaje

Los trabajadores lesionados usan este formulario para solicitar reembolso de los gastos de viaje usados para recibir tratamiento, capacitación y/o servicios vocacionales.



Formulario
F245-145-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Your Independent Medical Exam

Pamphlet/booklet: Answers the most common questions about independent medical exams and when and why an injured worker may be required to receive one. Includes the "IME Travel & Wage Reimbursement Request" form.



Formulario
F245-224-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Labor and Industries Prosthetic Device Request Form

Labor and Industries Prosthetic Device Request



Formulario
F245-340-000
 
Job Modification Assistance Application

For use by an vocational counselor, employer, etc. to request modification for the injured workers job. This may involve tools and equipment that is purchased through L&I.



Formulario
F245-346-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Modificacion en el Trabajo Solicitud de Asistencia

Para ser utilizado por un consejero vocacional, empleador, etc. para solicitar modificación de empleo para el trabajador lesionado.  Esto puede incluir herramientas y equipo comprado por L&I.  



Formulario
F245-346-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Pre-Job Accommodation Assistance Application

For use by a therapist or vocational provider to request job modification for an injured worker before the injured workers is employed, possibly in a retraining program. This may involve tools and equipment that is purchased through L&I.



Formulario
F245-350-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Adaptacion Previa al Trabajo Solicitudad de Ayuda

Este formulario puede utilizarlo un terapeuta o proveedor vocacional para solicitar una modificación de empleo para un trabajador lesionado antes de que el trabajador lesionado sea empleado, posiblemente en un programa de capacitación.  Esto puede incluir herramientas y equipo comprado por L&I.





Formulario
F245-350-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Vocational Training Plan Ownership Agreement for Tools and Equipment

Injured worker agrees to the ownership terms of the tools and/or equipment purchased as part of their training plan by L&I.



Formulario
F245-351-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Acuerdo de propiedad de Herramientas y Equipo para el Plan de Formacion Profesional

El trabajador lesionado está de acuerdo con los términos de propiedad de las herramientas y/o el equipo comprado como parte de su plan de capacitación de L&I.



Formulario
F245-351-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Provider Credentialing Change Form

Providers use this form to notify L&I of a change of their business address, billing address and account termination. Also has info on how to notify L&I on a tax ID (EIN) number change, tax ID address change and/or name change.



Formulario
F245-365-000
 
Training Plan Cost Encumbrance

To record the training costs. For use only with plans approved after 1/1/2008.



Formulario
F245-374-000
 
Plan Time Encumbrance
To record the work plan time. For use only with plans approved after 1/1/2008.

Formulario
F245-376-000
 
Long Term Care Assessment Tool

You must mail or fax form. No emailed forms are accepted. This assessment tool is provided by L&I assessment to determine the medically appropriate level of care that will meet the Injured Worker’s needs, abilities and safety in a residential facility. This assessment is not intended as a substitute for DSHS annual assessment & treatment plan, which is the sole financial responsibility of the facility.



Formulario
F245-377-000
 
Notice of Independent Medical Exam No-Show or Late Cancellation
Notice of Independent Medical Exam No-Show or Late Cancellation

Formulario
F245-382-000
 
Independent Medical Examination Fax Cover Sheet
Independent Medical Examination Fax Cover Sheet

Formulario
F245-383-000
 
F245-392-000 Resource Utilization Group (RUG) Residential Care Services for L&I Injured Workers (In place of MDS 3.0 beginning October 1, 2010.)
Filled out by the provider when they treat an injured worker. See web links below for: Latest payment amounts, Updates and corrections, and Review payment policy. For use in place of Minimum Data Set (MDS) 3.0 beginning October 1, 2010.

Formulario
F245-392-000
 
L&I Chiropractic Consultant Application
This application is for doctors applying for second opinion examiner (consultant) status. Current consultants do not need to reapply.

Formulario
F245-393-000
 
Washington Practitioner Application

Washington Practitioner Application



Formulario
F245-411-000
 
Servicios de Intérprete para Trabajadores Lesionados y Víctimas de Crimen

Volante: Describe los servicios de intérprete disponible a los trabajadores lesionados y a las víctimas de crimen.  Incluye información de cómo obtener un intérprete; quién puede interpretar y recibir pago; y el concepto básico de conducta profesional del intérprete.



Publicación
F245-412-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Department of Labor and Industries Home Modification Acknowledgement of Responsibilities

Used by both workers and bidding contractors to read, sign and submit to L&I to verify that they have read, understand and accept their respective responsibilities in the home modification process.



Formulario
F247-003-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Modificacion en la vivienda Reconocimiento de responsabilidades

Utilizada tanto como por los trabajadores y contratistas de licitación para leer, firmar y someter a L&I para verificar que han leído, entendido y aceptado sus responsabilidades respectivas en el proceso de modificación de viviendas



Formulario
F247-003-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Non-Network Provider Application

Includes the F248-036-000 Statewide Payee Registration and W-9 form. For providers to complete that do not want to become a Labor and Industries network provider, or for a specialty that L&I is not accepting network applications for at this time. If you are applying to be a Labor and Industries network provider, please complete application process at www.ProviderNetwork.Lni.wa.gov



Formulario
F248-011-000
 
Electronic Billing Authorization

To authorize L&I to accept electronically submitted bills for services provided to injured workers (2 pages).



Formulario
F248-031-000
 
Hotline Tips for Medical Services Providers
Fact sheet: Provides tips to help medical service providers quickly obtain answers to claims and billing questions. Introduces L&I's Provider Hotline, Interactive Voice Response Message System and online Claim & Account Center.

Publicación
F248-040-000
 
Occupational or Physical Therapy Treatment Authorization Fax Request

Used by a therapy provider/clinic to request authorization for outpatient occupational or physical therapy services for L&I claims.



Formulario
F248-055-000
 
General Provider Billing Manual

General billing information for those providers that bill the department.



Manual
F248-100-000
 
Payroll Service Provider - Quarterly Reporting Bulk Filing Enrollment Form

Used by payroll services to enroll and register with L&I for downloading/uploading account information from the Express Filing site using an electronic list (text file) of accounts.



Formulario
F248-343-000
 
Power of Attorney for Electronic Remittance Advice
Providers complete this form to authorize a clearinghouse or third party to receive the EDI 835 Electronic Remittance Advice file from L&I's Provider Express Billing (PEB).

Formulario
F248-355-000
 
Out of Country Provider Application

This application is for providers outside the United States. Providers who treat injured workers must have a provider number to bill the department.



Formulario
F248-361-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Solicitud de Cuenta para Proveedores Fuera del País

Esta solicitud es para proveedores fuera de los Estados Unidos.  Los proveedores que brindan tratamiento a los trabajadores lesionados deben tener un número de proveedor para poder cobrarle al Departamento.



Formulario
F248-361-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Medical Payment Guidance

Flyer: Describes how a payment for health-care services is mailed separately from the explanation for the payment (the remittance advice). An illustration explains how to link a payment with its explanation. Also includes information about how providers can always find their remittance advices online through L&I's Provider Express Billing.



Publicación
F248-366-000
 
¿Lesionado por un tercero? Usted tiene opciones legales

Folleto: Un resumen de los derechos legales y opciones que tiene un trabajador lesionado si una acción contra un tercero está relacionada con su reclamo de compensación para los trabajadores. Incluye el Formulario de elección contra terceros que debe ser completado por el trabajador. Aviso. El formulario debe imprimirse, firmarse y enviarse por correo.

 



Formulario
F249-008-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Application for Inclusion on List of Eligible Attorneys
Used by attorneys to be included on the Workers' Compensation Special Assistant Attorney General Program eligible list for Third Party claims.

Formulario
F249-017-000
 
Supplemental Agreement Third Party Pharmacy Provider
This agreement is to define access, performance and legal requirements for third party pharmacy billers who submit bills to and receive payment from L&I on behalf of pharmacy providers. This agreement authorizes L&I to accept and remit monies due the Pharmacy using a third party pharmacy biller.

Formulario
F249-021-000
 
Individual Retrospective Rating Plan Agreement
Used by employers to set up an agreement between them and L&I authorizing their participation in retrospective rating.

Formulario
F250-003-000
 
Application for Group Retrospective Rating

Used by organizations to set up an agreement with L&I authorizing their participation in retrospective rating.



Formulario
F250-004-000
 
Application for Group Membership & Authorization for Release of Insurance Data
Used by employers who want to join a retrospective rating group; also, to authorize Labor & Industries to release the employers' insurance data to the retrospective rating group they want to join.

Formulario
F250-016-000
 
Application for Limited Elective Coverage for Licensed Pony Riders

This form is used to provide free-agents the ability to obtain workers’ compensation insurance benefits.



Formulario
F250-026-000
 
Medical Examiners' Handbook

Book: A publication for independent medical examiners, attending doctors and consultants, this document contains guidelines, sample reports and billing procedures for preparing and conducting impairment ratings and independent medical exams in Washington's workers' compensation system. Beginning July 1, 2012, free Category I CME credits are available for completing the self-assessment associated with this handbook. Go to www.Imes.Lni.wa.gov and click on Medical Examiners Handbook for information on the exam. L&I and the authors have no financial interest or other relationship with the manufacturer(s) of any commercial product(s) and/or provider of commercial services discussed in this document. Find a medical examiner.



Publicación
F252-001-000
 
Doctor's Worksheet for Rating Dorso-Lumbar & Lumbo-Sacral Impairment
This worksheet is to help the attending physician perform impairment rating on their patients with permanent partial disability of the Dorso-Lumbar or Lumbo-Sacral spine.

Formulario
F252-006-000
 
Hearing Impairment Calculation Worksheet
Used by the attending doctor to determine hearing loss.

Formulario
F252-007-000
 
Medical Device Review Request

This form is so L&I's Office of the Medical Director can evaluate medical device(s) that the attending physican wants to use to treat an injured worker.



Formulario
F252-013-000
 
Vocational Providers Application and Notice

Used to obtain a vocational provider account number with L&I. This form includes a copy of F248-036-000 "Request for Taxpayer ID number and Certification". (12 pages) CURRENT EXISTING VOCATIONAL PROVIDER FIRMS THAT ARE ALREADY REGISTERED WITH L&I USE THIS FORM AND W-9.



Formulario
F252-017-000
 
Individual Vocational Provider Account Change Form

To change an individual's (service provider's) name, add or delete referral categories, update certifications, leaving a firm, intern supervisor changes, and/or adding or deleting a branch for referrals.



Formulario
F252-021-000
 
Firm Vocational Provider Account Change

To change a firm's (payee provider's) branch address within the same service location, contact info, tax info, adding or deleting designee for your firm.



Formulario
F252-022-000
 
Vocational Closing Report Routing Sheet

Routing slip that accompanies the Vocational Services Closing Cover Sheet (F252-028-000) which is used to close vocational services to an injured worker.



Formulario
F252-027-000
 
Vocational Services Closing Cover Sheet

Used to close vocational services of an injured worker. This form is attached to Vocational Closing Report Routing Sheets F280-013-000, F280-014-000 or F252-027-000.



Formulario
F252-028-000
 
Assessment Closing Report

Used by only private sector vocational rehabilitation providers to document vocational assessment to determine if a worker is employable based upon transferable skills.



Formulario
F252-029-000
 
Intern Supplemental Application

Intern Supplemental Application



Formulario
F252-030-000
 
Sample Self-Employment Agreement

Sample of a letter a return to work person would use to assist L&I in determining whether services or funds should be authorized to assist them in becoming self-employed.



Formulario
F252-032-000
 
Employer's Job Description

Used by employer of record to prepare a written job description for a light-duty job, transitional, modified duty job, or alternative job when an injured worker is unable to work due to an industrial injury or occupational disease. The form includes a description of the job tasks, machinery, tools, equipment and personal protective equipment used, and the physical demands of the job. After completing the employer's job description form, the employer gives it to the injured worker's doctor for review and approval.



Formulario
F252-040-000
 
Sample Format for Vocational Testing Report

Used by vocational counselors to test an injuried worker's skills and abilities.



Formulario
F252-051-000
 
Sample Format for Vocational Evaluation Testing Plan

Used by vocational counselors to evaluate the testing plan of the injuried worker.



Formulario
F252-052-000
 
Doctor's Worksheet for Rating Cervical and Cervico-Dorsal Impairment
Doctor's Worksheet for Rating Cervical and Cervico-Dorsal Impairment

Formulario
F252-056-000
 
Modificaciones de la vivienda para trabajadores con lesiones catastróficas

Hoja de información: Respuestas sobre el beneficio de la modificación de la vivienda del programa de compensación para los trabajadores del estado de Washington, quienes califican, lo que puede pagar L&I y donde obtener más información.



Publicación
F252-060-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Modificaciones de la vivienda para trabajadores con lesiones catastróficas – Preguntas y respuestas para contratistas

Hoja de información: Respuestas sobre el beneficio de la modificación de la vivienda del programa de compensación para los trabajadores del estado de Washington y el proceso de licitación para los contratistas interesados en el trabajo.



Publicación
F252-061-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Job Analysis

Used by vocational rehabilitation counselors (VRCs) to document the physical demands of jobs.



Formulario
F252-072-000
 
Making the Best Treatment Choice for Your Chronic Low-back Pain
Fact sheet: Reviews the options that an injured worker with low-back pain should consider in determining the best treatment choice.

Publicación
F252-081-000
 
Cómo Hacer la Mejor Elección de Tratamiento para el Dolor Crónico en la Parte Inferior de su Espalda

Hoja de información:  Revisa las opciones que un trabajador lesionado con dolor en la parte inferior de la espalda debe considerar para determinar la elección del mejor tratamiento.



Publicación
F252-081-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Provider Application and Notice for new firms

Complete this application and the StateWide Payee W-9 if you are applying for a firm Provider Number with L&I.



Formulario
F252-088-000
 
L&I Benefits for Workers Who Are Terminally Ill

Answers questions persons with a terminal illness may ask about benefits from L&I.



Publicación
F252-094-000
 
Convenio para el Tratamiento con Opioides

Utilice este convenio de tratamiento al iniciar la terapia con opioides para controlar el dolor crónico.  El convenio debe ser renovado cada año o cuando hay un proveedor nuevo proporcionándole recetas.



Formulario
F252-095-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Job Analysis Summary

Summary that goes on top of a job analysis.  Gives the physician a snapshot of the physical demands of a job.



Formulario
F252-101-000
 
Industrial Insurance Discrimination Complaint

Employees who believe they have been discriminated against by their employer use this form to file a complaint.



Formulario
F262-009-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Queja por Discriminación de Seguro Industrial

Los empleados que piensan que han sido discriminados por su empleador pueden usar este formulario para presentar una queja.



Formulario
F262-009-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Occupational Disease Employment History Hearing Loss
Used by injured worker who has filed an occupational hearing loss claim to report their employment history and the nature of the noise exposure at each job. F262-013-111 is the continuation sheet.

Formulario
F262-013-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Occupational Disease Employment History Hearing Loss (Continuation)
Used by injured worker who has filed an occupational hearing loss claim to report their employment history and the nature of the noise exposure at each job. This form is a continuation of form F262-013-000.

Formulario
F262-013-111

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Occupational Hearing Loss Questionnaire
Used by injured worker who has filed an occupational hearing loss claim to provide more specific information regarding how the hearing loss occurred. This is requested by the Claim Manager and sent to the Injured Worker.

Formulario
F262-016-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Cuestionario Sobre la Pérdida del Sentido Auditivo en el Trabajo

Usada por el trabajador lesionado que ha presentado un reclamo por pérdida de audición para proporcionar información más específica referente a cómo ocurrió la pérdida de audición.  Esto es solicitado por el Gerente de reclamo y enviado al trabajador lesionado.



Formulario
F262-016-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Claim Suppression Complaint

An injured worker may submit this form if their employer has suppressed their right to file an injury claim.



Formulario
F262-024-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Queja por Suprimir un Reclamo

Un trabajador lesionado puede someter  este formulario si su empleador ha suprimido su derecho a presentar un reclamo por una lesión.



Formulario
F262-024-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Targeting Fraud and Abuse in Washington State's Workers' Compensation Program: 2008 Report to the Legislature
Booklet/Pamphlet: Provides an overview of L&I's activities to deter and detect workers' compensation fraud and abuse by workers, employers and medical providers. Includes statistics on dollars collected and costs avoided.

Publicación
F262-032-000
 
Targeting Fraud and Abuse in Washington State's Workers' Compensation Program: 2009 Report to the Legislature
Booklet/Pamphlet: Provides an overview of L&I's activities to deter and detect workers' compensation fraud and abuse by workers, employers and medical providers. Includes statistics on dollars collected and costs avoided for fiscal year 2009.

Publicación
F262-034-000
 
Stop Work Payroll Report
Stop Work Payroll Report

Formulario
F262-043-000
 
Targeting Fraud and Abuse in Washington State's Workers' Compensation Program: 2010 Report to the Legislature
Booklet/Pamphlet: Provides an overview of L&I's activities to deter and detect workers' compensation fraud and abuse by workers, employers and medical providers. Includes statistics on dollars collected and costs avoided for fiscal year 2010.

Publicación
F262-044-000
 
Workers' Compensation Discrimination / Discriminación porque se lesionó en su trabajo (English/Spanish)

Fact sheet: Explains workers' legal right to file a workplace injury claim and how to file a complaint if discrimination has occurred.

Hoja de información:  Explica el derecho legal de los trabajadores para presentar un reclamo de lesión en el lugar de trabajo y como presentar una queja si ocurre una discriminación.



Publicación
F262-249-909
 
Targeting Fraud and Abuse in Washington State's Worker's Compensation Program: 2005 Report to the Legislature
Booklet/pamphlet: Provides an overview of L&I's activities to deter and detect workers' compensation fraud and abuse by workers, employers and medical providers. Includes statistics on dollars collected and costs avoided.

Publicación
F262-251-000
 
Avoid Liability for Your Subcontractor's Unpaid Workers' Comp Premiums
Fact sheet: Tells construction contractors how to protect themselves from liability for their subcontractor's unpaid workers' compensation premiums.

Publicación
F262-262-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Las Primas de Compensación para Trabajadores no Pagadas por su Subcontratista Podrían Ser su Responsabilidad

Hoja de información: Le informa a los contratistas de construcción cómo protegerse de la responsabilidad por las primas de compensación para los trabajadores no pagadas por su subcontratista.



Publicación
F262-262-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Targeting Fraud and Abuse in Washington State's Workers Compensation Program: 2006 Report to the Legislature
Booklet/pamphlet: Provides an overview of L&I's activities to deter and detect workers' compensation fraud and abuse by workers, employers and medical providers. Includes statistics on dollars collected and costs avoided.

Publicación
F262-276-000
 
Targeting Fraud and Abuse in Washington State's Workers' Compensation Program: 2007 Report to the Legislature
Booklet/Pamphlet: Provides an overview of L&I's activities to deter and detect workers' compensation fraud and abuse by workers, employers and medical providers. Includes statistics on dollars collected and costs avoided.

Publicación
F262-280-000
 
Plan Development Quality Assurance Review Form

For use internally by L&I Vocational Service Specialists (VSSs) to determine if all required components are included in the submitted plan. Can be used by VRCs as a tool. DO NOT SUBMIT TO L&I.



Formulario
F280-007-000
 
Assessment Eligible Quality Assurance Review Form

For use internally by L&I Vocational Service Specialists (VSSs) to determine if all required components are included in the submitted assessment.  Can be used by VRCs as a tool.  DO NOT SUBMIT TO L&I.



Formulario
F280-008-000
 
Intent to Hire Preferred Worker with Developmental Disabilities
Used by employers rehiring developmentally disabled workers after an industrial injury. This form requests preferred worker status and shows the physical demands of the work to be performed by the worker. The Preferred Worker Employer's Job Description (F280-022-000) should be attached.

Formulario
F280-011-000
 
Plan Development Recommending Plan Approval Routing Sheet
Routing slip that accompanies the Vocational Services Closing Cover Sheet (F252-028-000) which is used to close vocational services to an injured worker only if you are recommending Plan Approval. For all other closing reports, use Vocational Closing Report Routing Sheet (F252-027-000).

Formulario
F280-013-000
 
Accountability Agreement

This document provides the facts necessary to make an informed decision regarding vocational retraining benefits and explains the responsibilities you and your vocational counselor (VRC) have. For OJT retraining plans, please refer to form F280-029-000.



Formulario
F280-016-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Acuerdo de Responsabilidad

Este documento proporciona los datos necesarios para tomar una decisión informada con referencia a los beneficios de capacitación vocacional y explica las responsabilidades que usted y su consejero vocacional (VRC, por su sigla en inglés) tienen.



Formulario
F280-016-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Assessing Your Ability to Work: Your Rights and Responsibilities
Booklet: Explains the basics of the assessment phase of vocational services to injured workers. L&I sends this booklet to injured workers when they are referred for assessment services.

Publicación
F280-017-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Evaluando su Capacidad para Trabajar: Sus Derechos y Responsabilidades, Servicios de Rehabilitación Vocacional

Folleto: Explica lo básico de la etapa de evaluación de los servicios vocacionales para los trabajadores lesionados. L&I le envia este folleto a los trabajadores lesionados cuando son referidos para servicios de evaluación.



Publicación
F280-017-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Plan Development: What Are My Rights & Responsibilities?
Booklet: Explains the basics of the plan development phase of vocational services to injured workers. L&I send this booklet to injured workers when they are referred for plan development services. The assigned vocational rehabilitation counselor is required to review this booklet with the worker at their initial face-to-face meeting.

Publicación
F280-018-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Plan de Desarrollo: ¿Cuáles son mis Derechos y Responsabilidades? Servicios de Rehabilitación Vocacional

Folleto: Explica lo básico de la etapa del plan de desarrollo de servicios vocacionales para trabajadores lesionados.  L&I envia este folleto a los trabajadores lesionados cuando son referidos para servicios del plan de desarrollo.  Se requiere que el consejero de rehabilitación vocacional asignado revise este folleto con el trabajador durante la reunión inicial en persona. 



Publicación
F280-018-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Carrying Out Your Vocational Plan: Your Rights and Responsibilities During Plan Implementation
Booklet: Explains the basics of the plan implementation phase of vocational services to injured workers. L&I sends this booklet to injured workers once the vocational plan they submitted is approved. Information about continuing with the vocational plan or selecting Option 2 to decline retraining is included.

Publicación
F280-019-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Llevando a cabo su Plan vocacional: Sus derechos y responsabilidades durante el Plan de Implementación, Servicios de rehabilitación vocacional

Folleto: Explica lo básico de la etapa del plan de implementación de servicios vocacionales para trabajadores lesionados. L&I envia este folleto a los trabajadores lesionados cuando son referidos para servicios del plan de desarrollo. Se requiere que el consejero de rehabilitación vocacional asignado revise este folleto con el trabajador durante la reunión inicial en persona. 



Publicación
F280-019-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Programa con Incentivos para Reemplear Trabajadores Lesionados

Panfleto/folleto:  Describe el Programa con incentivos para reemplear trabajadores lesionados y los beneficios que reciben los empleadores cuando contratan trabajadores con el programa.  En general, estos son trabajadores cuyas lesiones o enfermedad ocupacional les impide regresar a su antiguo trabajo. 



Publicación
F280-021-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Preferred Worker Employers Job Decsription
Used by the employer to describe the job for the preferred worker. This form is reviewed by a vocational services consultant to ensure that the offered job is consistent with the worker's medical restrictions.

Formulario
F280-022-000
 
Option 2 Vocational Benefits Training Enrollment Application and Verification

State fund workers who have selected Option 2 and closed their claim can use this form to apply for access to their Option 2 training funds. To seek reimbursement, use form F245-030-000 Statement for Retraining and Job Modification Services.



Formulario
F280-024-000

Otro(s) idioma(s):
Inglés/Español
 
Option 2 Vocational Benefits Training Enrollment Application/Aplicación y Verificación del Registro (English/Spanish)

State fund workers who have selected Option 2 and closed their claim can use this form to apply for access to their Option 2 training funds. To seek reimbursement, use form F245-030-000 Statement for Retraining and Job Modification Services.

Los trabajadores bajo el Fondo estatal que han escogido la Opción 2 y que cerraron su reclamo pueden utilizar este formulario para solicitar acceso de los fondos de capacitación de la Opción 2.  Para solicitar un reembolso, utilice el formulario F245-030-999 Declaración de Servicios de Capacitación y servicios de modificación de trabajo.



Formulario
F280-024-909

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
On the Job Training Accountability Agreement

This form is for OJT training plans, and must be signed by the worker and VRC then sent in along with your training plan to L&I for approval. For non-OJT retraining plans, please refer to form F280-016-000.



Formulario
F280-029-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Acuerdo de Responsabilidad de la Capacitación Durante el Transcurso del Trabajo

Acuerdo de responsabilidad de la capacitación durante el transcurso del trabajo en español.



Formulario
F280-029-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Are You an Employer Who Can Provide On-the-Job Training?
Fact sheet: Explains how employers play an important role in helping injured or ill workers return to meaningful employment and a productive life by offering on-the-job training opportunities.

Publicación
F280-033-000
 
Option 2: What You Need to Know, Vocational Rehabilitation Services
Booklet: Explains what happens when an individual selects "Option 2" and choose not to participate in the approved training plan.

Publicación
F280-036-000
 
Vocational Questionnaire/Work History

Vocational Questionnaire/Work History for use by Vocational Providers serving injured workers.



Formulario
F280-038-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Cuestionario Vocacional/Historia de trabajo

Cuestionario vocacional/historia de trabajo para uso de los proveedores vocacionales que sirven a los trabajadores lesionados.



Formulario
F280-038-999
 
On-The-Job Training (OJT) Agreement for Vocational Providers

On-The-Job Training (OJT) Agreement for Vocational Providers



Formulario
F280-039-000
 
Non-accredited or Unlicensed Training Provider Application Supplemental Requirements

Used by non-accredited or unlicensed training providers in order to be reviewed for approval to become a training provider for Washington injured workers. Must be submitted with the Provider Account Application (F248-011-000).



Formulario
F280-045-000
 
Referral for WorkSource Services from Private Vocational Provider

Used by private Vocational Providers to refer injured workers to WorkSource



Formulario
F280-046-000
 
Vocational Technical Stakeholder Group (VTSG) Application
This form is for recruiting private sector vocational counselors to be on the Vocational Technical Stakeholder Group (VTSG). The form is made available on the department’s vocational website when recruiting for new members to assist the department in addressing vocational issues and formulating policy. Prospective applicants are expected to download, sign, and return the form to PSRS for consideration.

Formulario
F280-049-000
 
Preferred Worker Benefit Frequently Asked Questions

Fact sheet: Includes information regarding the benefits of Preferred Worker certification, answers to questions frequently asked by workers, phone and website contacts.



Publicación
F280-052-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Preguntas frecuentes sobre el Beneficio del Programa de Incentivos para Volver a Emplear Trabajadores Lesionados

Hoja de información: Incluye información relacionada con los beneficios de la certificación de beneficios del programa de incentivos para volver a emplear trabajadores lesionados, respuestas a preguntas frecuentes de los trabajadores, información de teléfonos y del sitio Web.



Publicación
F280-052-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Application for Asbestos Contractor Certification

Contractors use this form to apply to be a certified asbestos contractor in Washington state.



Formulario
F413-007-000
 

Employer’s Guide to the Hazard Communication Rule  

Booklet: Washington State's new Hazard Communication rule became effective April 15, 2013. It is intended to improve understanding of hazard information found on product labels. The booklet includes training requirements, a Q&A about who is covered, pictograms, descriptions of hazards and everything employers need to know and do to be in compliance.

The changes are based on the International Globally Harmonized System of Classification and Labeling of Chemicals (GHS).



Publicación
F413-012-000

Otro(s) idioma(s):
中国的
한국의
Español
Việt
 
Guide to the Hazard Communication Rule (Vietnamese)

Booklet: Washington State's new Hazard Communication rule became effective April 15, 2013. It is intended to improve understanding of hazard information found on product labels. The booklet includes training requirements, a Q&A about who is covered, pictograms, descriptions of hazards and everything employers need to know and do to be in compliance.

The changes are based on the International Globally Harmonized System of Classification and Labeling of Chemicals (GHS).



Publicación
F413-012-555

Otro(s) idioma(s):
中国的
Inglés
한국의
Español
 
Employer's Guide to the Hazard Communication Rule (Korean)

Booklet: Washington State's new Hazard Communication rule became effective April 15, 2013. It is intended to improve understanding of hazard information found on product labels. The booklet includes training requirements, a Q&A about who is covered, pictograms, descriptions of hazards and everything employers need to know and do to be in compliance.

The changes are based on the International Globally Harmonized System of Classification and Labeling of Chemicals (GHS).



Publicación
F413-012-777

Otro(s) idioma(s):
中国的
Inglés
Español
Việt
 
Employer's Guide to the Hazard Communication Rule (Chinese)

Booklet: Washington State's new Hazard Communication rule became effective April 15, 2013. It is intended to improve understanding of hazard information found on product labels. The booklet includes training requirements, a Q&A about who is covered, pictograms, descriptions of hazards and everything employers need to know and do to be in compliance.

The changes are based on the International Globally Harmonized System of Classification and Labeling of Chemicals (GHS).



Publicación
F413-012-888

Otro(s) idioma(s):
Inglés
한국의
Español
Việt
 
Guía Sobre La Norma de Comunicación de Riesgos Químicos

Booklet: Washington State's new Hazard Communication rule became effective April 15, 2013. It is intended to improve understanding of hazard information found on product labels. The booklet includes training requirements, a Q&A about who is covered, pictograms, descriptions of hazards and everything employers need to know and do to be in compliance.

The changes are based on the International Globally Harmonized System of Classification and Labeling of Chemicals (GHS).



Publicación
F413-012-999

Otro(s) idioma(s):
中国的
Inglés
한국의
Việt
 
Workers' Guide to Hazardous Chemicals / Gua del trabajador para el uso de qumicos (English/Spanish)

Brochure: Explains workers' rights under Washington's Hazard Communication rule but does not fulfill an employer's legal obligation to provide information and training to employees.

Includes information for workers about working safety around hazardous chemicals and understanding warning labels.

The Spanish section of this publication is being revised and will be available in the future. / La sección en español de esta publicación está siendo revisada y estará disponible en el futuro.



Publicación
F413-014-909
 
Your Body, Your Job: Preventing Carpal Tunnel Syndrome and Other Upper Extremity Musculoskeletal Disorders
Pamphlet/booklet: Reviews the symptoms and risk factors for carpal tunnel syndrome and several other musculoskeletal disorders that affect the shoulder, arm and elbow. Discusses prevention approaches and where to get more information.

Publicación
F413-024-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Su cuerpo, su empleo: Prevención del Síndrome del Túnel Carpiano yotros trastornos músculo esqueléticos de las extremidades superiores

Panfleto/folleto:  Indica los síntomas y factores de riesgo para el síndrome del túnel carpiano y otros transtornos músculo esqueléticos que afectan el hombro, brazo y codo.  Discute los enfoques de prevención y dónde pueden encontrar más información.  



Publicación
F413-024-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Asbestos Abatement Project Notice of Intent and L&I DOSH Asbestos Program

Notice is not required for any asbestos project involving less than forty-eight (48) square feet of surface area, or less than ten (10) linear feet of pipe unless the surface area of the pipe is greater than forty-eight (48) square feet. Get instructions to complete the form.



Formulario
F413-025-000
 
Poison Oak Poster (English/Spanish) Cartel sobre el Zumaque Venenoso

Full-color photographs of poison oak in different seasons help workers recognize and avoid the plant when working outdoors. Note: Poster will split over two pages if printed on 8.5" X 11" paper. Get poster printing tips.



Cartel
F413-045-000
 
Protecting Yourself and Your Workers from Poison Oak and Ivy (English/Spanish)
Pamphlet/booklet: Discusses the effects of poison oak and ivy, where it is found in Washington State, how to control growth and protect workers from exposure.

Publicación
F413-047-000
 
Working Safely with Asbestos in Brake and Clutch Linings
Pamphlet/booklet: Reviews the health hazards of asbestos exposure, use of asbestos in brake and clutch linings, employer's responsibilities, how employees can protect themselves, employee rights, and where to get help with waste management.

Cartel
F413-049-000
 
Your Lungs, Your Work, Your Life: What You Should Know about Work-related Asthma

Pamphlet/booklet: Briefly reviews the symptoms and causes of work-related asthma and explains prevention and treatment approaches.



Publicación
F413-060-000

Otro(s) idioma(s):
русский
Español
 
Your Lungs, Your Work, Your Life: What You Should Know about Work-related Asthma (Russian)
Pamphlet/booklet: Briefly reviews the symptoms and causes of work-related asthma and explains prevention and treatment approaches.

Publicación
F413-060-444

Otro(s) idioma(s):
Inglés
Español
 
Sus Pulmones Su trabajo Su vida: Lo que debería saber acerca del asma ocupacional

Panfleto/folleto:  Brevemente indica los síntomas y las causas del asma relacionada con el trabajo  y explica  la prevención y enfoques de tratamiento.



Publicación
F413-060-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
русский
 
Cholinesterase Monitoring Reimbursement Request

Employers use this form to request reimbursement for the reasonable costs of training, travel, recordkeeping, and medical expenses for Cholinesterase Monitoring.



Formulario
F413-062-000
 
Cholinesterase Blood Testing Choice

Use this form to say whether or not you choose to have the Cholinesterase blood tests performed.



Formulario
F413-064-000

Otro(s) idioma(s):
Español
Español
 
Elección para Prueba de Sangre de Colinesterasa

Use este formulario para indicar si usted elije o no que se le hagan examenes de Colinesterasa en la sangre.



Formulario
F413-064-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
Inglés
 
Application for Replacement of Lost or Stolen Asbestos Certification Card

This application is for any certified asbestos worker or supervisor that has lost or had their card stolen.



Formulario
F413-068-000
 
Cholinesterase Monitoring Health Care Provider Recommendations

Filled out by the provider. This form gives the recommendations by the provider of what needs to be done based on the test results on the employee.



Formulario
F413-070-000

Otro(s) idioma(s):
Español
Español
 
Monitoreo de la Colinesterasa - Recomendaciones del Proveedor Médico (Formulario Muestra)

El proveedor llena este formulario.  Este formulario da recomendaciones por parte del proveedor sobre lo que necesita hacerse basado en los resultados de las pruebas hechas al empleado.



Formulario
F413-070-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
Inglés
 
Safety Standards for WAC 296-78- Sawmillis & Woodworking Operations

The Department of Labor and Industries has rewritten and reorganized for clarity and ease of use, Chapter 296-78 WAC, Sawmills and Woodworking Operations.



Manual
F414-010-000
 
Safety Standards for Laundry Machinery and Operations WAC 296-303

Laundry Machinery and Operations applies to moving parts of equipment used in laundries and to conditions peculiar to this industry, with special reference to the point of operation of laundry machines in an establishment wherein the washing, ironing, or other finishing of clothes, or any other textiles is done.



Manual
F414-012-000
 
Safety Standards for Logging Operations WAC 296-54

This chapter establishes safety practices for all types of logging, log road construction and other forest activities using logging machinery and/or power saws regardless of the end use of the wood. This includes; logging, cutting and transporting timber, cutting timber, log harvesting logging, pulpwood logging camps, rails, rough wood, manufacturing, stump removing in the field, timber piling, timber pole cutting, tree chipping in the field, wood chipping in the field. In addition, logging and personal protective equipment, hand and portable powered tools, falling and bucking, tree pulling, mechanized falling, climbing equipment, rigging, spars, wire rope and various types of cable logging systems, guylines, tail/lift trees and anchors, yarding, skidding, landing, transportation of logs and stationary trailer loaders, log unloading, booms, and rafting grounds, transportation crews, signals and signal systems.



Manual
F414-016-000
 
Safety Standards for WAC 296-32, Telecommunications

Rules for employees working with telecommunication systems



Manual
F414-017-000
 
Variance Application - IND S&H

Use this form to apply for a variance for an allowed deviation from a specific safety or health standard when an employer substitutes measures which afford an equal degree of safety.



Formulario
F414-021-000
 
Safety Standards for Shipbuilding, Ship Repairing and Shipbreaking Chapter 296-304 WAC

Safety Standards for Shipbuilding, Ship Repairing and Shipbreaking Chapter 296-304 WAC



Manual
F414-025-000
 
Safety Standards for WAC 296-45  -  Electrical Workers

Safety Standards for Electrical Workers, 296-45 WAC, consist of the requirements for safeguarding employees against electrical hazards in their workplace; requirements for electric equipment and wiring in locations classified as hazardous.



Manual
F414-032-000
 
 Safety Standards for WAC 296-56 - Longshore, Stevedore and Waterfront Related Operations

The rules included in this chapter apply to any and all waterfront operations for longshore, stevedore and waterfront  related operations, cargo handling, and related terminal operations and equipment under the jurisdiction of the  Department of  Labor and  Industries.



Manual
F414-034-000
 
Administrative Rules - Chapter 296-27, 350 & 360 WAC & RCW 49.17

These WAC and RCW rules explain the record keepkeeping responsibilities of businesses such as medical providers, employers who handle biohazards, etc.



Manual
F414-037-000
 
Safety Standards for Possession, Handling, and Use of Explosives WAC 296-52

Explosives mean any chemical compound or mechanical mixture commonly intended or used for the purpose of producing an explosion.



Manual
F414-038-000
 
Commercial Diving Operations, Chapter 296-37 WAC

This manual contains basic safety and health rules that affect all employers and should cover almost all commercial diving operations. This manual also covers search and rescue and other public safety diving operations.



Manual
F414-039-000
 
Safety Standards for WAC 296-24 - General Safety and Health

The rules in this chapter are designed to protect the safety and health of employees by creating a healthy work environment by establishing requirements to control safety hazards in the workplace.



Manual
F414-040-000
 
Safety Standards for WAC 296-62, General Occup Health

The rules in this chapter are designed to protect the health of employees and help to create a healthy workplace by establishing requirements to control health hazards. Requirements for chemical hazard communication programs, workplace lighting levels and exposure records are in chapter 296-800 WAC, the safety and health core rules.



Manual
F414-042-000
 
Safety Standards for WAC 296-59, Ski Area Facilities & Operations

Rules for ski areas



Manual
F414-048-000
 
Safety Standards for Core Rules WAC 296-800

The Core rules contains basic safety and health rules that affect all employers and should cover almost everything small, nonmanufacturing employers need for a safe and healthful workplace.



Manual
F414-059-000
 
WISHA Occupational Exposure to Bloodborne Pathogens - Chapter 296-823 WAC

Pathogenic microorganisms that are present in human blood and can cause disease in humans.



Manual
F414-073-000
 
Hearing Aid Repair Authorization Fax Request

Hearing Aid Repair Authorization Requests. If you need to purchase or replace a hearing aid, fax all of the information required by Medical Aid Rules and Fee Schedule (MARFS) including the Hearing Services Worker Information (F245-049-000) to 360-902-6252.



Formulario
F245-384-000
 
Workplace Safety and Health Rules and Guides

This CD has been discontinued, but the safety and health rules and guides are available on the L&I website.

For more information, see the links in the "Websites" section below.

These links contain all workplace safety and health rules for Washington State and policies and related laws. Included are guides covering accident prevention programs (APP) and personal protective equipment (PPE).

 



CD
F414-074-034
 





End of main content, page footer follows.

Access Washington en Español

© Depto. de Labor e Industrias del Estado de Washington. El uso de éste sitio del Internet está sujeto a las leyes del Estado de Washington.