Obtenga un formulario o publicación

Escriba todo el título del documento o una parte, la descripción o el número:     

Formularios más populares  |  Carteles requeridos del lugar de trabajo  |  Formularios y publicaciones en español


Resultados para: daily record
Vea:    Ordenar por:       
Título/Descripción:

Búsqueda de palabras clave:  
Tipo:

Application for Loss of Earning Power (LEP) - Vocational

Completion of this form is not a guarantee of benefits. Payment of benefits will be decided by your claim manager.



Formulario
F242-209-000

Otro(s) idioma(s):
Inglés/Español
Español
 
Application for Loss of Earning Power Vocational / Solicitud para compensación por reducción de ingresos (Vocacionales) (English/Spanish)

Completion of this form is not a guarantee of benefits. Payment of benefits will be decided by your claim manager.

El hecho de completar este formulario no es una garantía para recibir beneficios.  Los pagos de beneficios lo decidirá su gerente de reclamo.



Formulario
F242-209-909

Otro(s) idioma(s):
Inglés
Español
 
Solicitud para compensación por reducción de ingresos (Vocacional)

Completando este formulario no es una garantía para recibir beneficios.  El pago de beneficios lo decidirá su gerente de reclamo.



Formulario
F242-209-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
Inglés/Español
 
Notice of Occupational Disease or Infection

Used by medical providers to notify L&I that an occupational disease or infection has been diagnosed and that the worker has been advised that their condition may be work-related. This form can be used if the worker does not complete a Report of Accident or Occupational Disease (ROA) but should not be completed in place of an ROA.



Formulario
F242-243-000
 
Pension and Survivor Benefits in Washington State's Workers' Compensation Program / Beneficios de pensión y para sbrevivientes del Programa de compensación para trabajadores de Washington (English/español)

Pamphlet/booket: Answers the most common questions about pension and survivor benefits under Washington's workers' compensation program.

Folleto: Respuestas para las preguntas más comunes sobre pensión y beneficios para sobrevivientes bajo el Programa de compensación para los trabajadores de Washington.



Publicación
F242-352-909
 
How to Protest a Department of Labor and Industries Decision / Cómo protestar una decisión en su reclamo del Departamento de Labor e Industrias (English/español)

Fact sheet: Explains how an injured worker can protest decisions on his/her claim and gives deadlines for taking action.

Hoja de información:  Explica como un trabajador lesionado puede protestar las decisiones en su reclamo e indica límites para tomar acción.



Publicación
F242-363-909
 
Letter of Intent for School Enrollment
Use by a full-time student who is entitled to receive pension benefits. The student must be at least 18 years old and no older than 23 years old. This form is to prove the students intention to register in an accredited school during the next quarter/semester.

Formulario
F242-382-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Carta de intención de registro en una escuela

Utilizado por un estudiante de tiempo completo que tiene derecho a recibir beneficios de pensión.  El estudiante debe tener por lo menos 18 años de edad y no ser mayor de 23 años de edad.  Este formulario es para demostrar la intención del estudiante de registrarse en una escuela acreditada durante el próximo trimestre/semestre.



Formulario
F242-382-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Insurer Activity Prescription Form / Formulario de restricciones laborales del asegurador (English/español)

Used by Spanish speaking health-care providers to communicate an injured worker's status, physical capacities, inability to work (time-loss) and treatment plans.

Utilizado por proveedores de cuidado de la salud que hablan español para indicar la condición actual del trabajador lesionado, restricciones físicas, certificación de tiempo perdido y planes de tratamiento.



Formulario
F242-385-909

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Independent Medical Exam Doctor's Estimate of Physical Capacities

IME Doctor’s Estimate of Physical Capacities: For use by independent examiners when asked to estimate physical capacities as part of an IME requested by the department.



Formulario
F242-387-000
 
Solicitud para cambio de dirección para trabajadores lesionados

Para ser completada y firmada por un trabajador lesionado del Fondo estatal para notificarle a L&I de un cambio de dirección.  Todos lo cambios de dirección deben someterse por escrito y estar firmados por el trabajador lesionado.



Formulario
F242-388-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Application for Pension Benefits by Spouse or Children

Used by a spouse or dependent that was chosen by the deceased worker to receive a survivor benefit. At the time the worker was determined to be totally permanently disabled he/she made a decision to leave a survivor benefit to a spouse or dependent if the worker dies.



Formulario
F242-391-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Solicitud para beneficios de pensión presentado por el cónyuge o los hijos

Formulario:  Usado por el cónyuge o dependiente elegido por el trabajador fallecido para recibir un beneficio de sobreviviente.  En el momento en que se determinó que el trabajador estaba permanentemenre y totalmente discapacitado el/ella tomó la decisión de dejar el beneficio de sobreviente al cónyuge o dependiente si el trabajador fallecía.



Formulario
F242-391-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Affidavit for Time Loss Compensation Benefits

Completed by injured workers contending eligibility for payment of back time loss benefits for a period that exceeds six months or $25,000. Injured workers requesting benefits for current time missed from work due to a work-related injury should use the F242-052-000 Worker Verification Form.



Formulario
F242-395-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Declaración firmada para compensación de tiempo perdido

Para ser completada por los trabajadores lesionados que reclaman que tenian derecho a recibir el pago de beneficios de tiempo perdido no pagados anteriormente por un periodo que excede seis meses o $25,000.  Los trabajadores lesionados que soliciten beneficios por el tiempo perdido de trabajo actual debido a una lesión relacionada con el trabajo deben usar el Formulario de verificación de empleo, F242-052-999.



Formulario
F242-395-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
FileFast postcard handout for workers
Handout (4.25 x 6): Explains to workers why and how to file an accident report online or by phone following an injury; also reminds them to stay in contact with employer and L&I.

Publicación
F242-398-000
 
FileFast poster for workers
Poster (8.5 x 11): Explains to workers why and how to file an accident report online or by phone following an injury and reminds them to stay in contact with employer and L&I.

Cartel
F242-399-000
 
FileFast wallet card for workers
Wallet card (3.5 x 2): Reminds workers of FileFast web address and number for call center.

Publicación
F242-400-000
 
Se ha lesionado en el trabajo?

Tarjeta para billetera:  Explica cómo presentar un reclamo de compensación para los trabajadores por teléfono.



Publicación
F242-404-999
 
3 Things to Know about L&I's Medical Provider Network

Handout: Explains to workers the basic information about L&I’s Medical Provider Network. The handout can be used with workers covered both by L&I and by self-insured employers. Applies to workers in Washington state. Includes website and phone number contact information.



Publicación
F242-406-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Tres cosas que debe conocer sobre la Red de proveedores médicos de L&I

Volante: Le explica a los trabajadores la información básica sobre la Red de proveedores médicos de L&I. Los trabajadores cubiertos por L&I y por las empresas autoaseguradas pueden utilizar el volante.  Se aplica a los trabajadores en el estado de Washington.  Incluye información para comunicarse por la Internet y el número de teléfono.  



Publicación
F242-406-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Chemical Exposure Questionnaire Packet

Packet that contains:

F242-409-000 Chemical Exposure Questionnaire

F242-410-000 Worker Release for Union Dispatch Records

F262-005-000 Authorization to Release Information

Request for Social Security Earnings Information with the L&I address.



Formulario
F242-409-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Autorization del trabajador para obtener registros de trabajos despachados por el sindicato

Autorización del trabajador para obtener registros de trabajos despachados por el sindicato.



Formulario
F242-410-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Stay at Work Wage Reimbursement Application for Employers

Employer of record can request reimbursement for wages paid to an injured worker during light duty or transitional work. After completing the form, the employer submits it, along with supporting documentation, to the Stay at Work program for review and approval. For expense reimbursements see F243-003-000.



Formulario
F243-001-000
 
Stay at Work Expense Reimbursement Application for Employers Tools, Clothing, Training.

Employer of record can request reimbursement for tools, clothing, or training expenses required to enable an injured worker to return to light duty or transitional work. After completing the form, the employer submits it, along with supporting documentation, to the Stay at Work program for review and approval. For wage reimbursements see F243-001-000.



Formulario
F243-003-000
 
Complete Stay at Work Guide for Employers, The

Booklet: Explains Stay at Work, a financial incentive program that encourages Washington employers to find light-duty or transitional jobs for workers recovering from on-the-job injuries. Provides information on reimbursements, what is covered and how to apply. Detailed Q&A section included.



Publicación
F243-005-000
 
Stay at Work: A new program to help employers keep injured workers on the job--pays half the wage plus expenses

Pamphlet/booklet: Provides an overview Stay at Work, a financial incentive program that encourages Washington employers to find light-duty or transitional jobs for workers recovering from on-the-job injuries. Includes information on eligibility, how to apply, and where to get more information.



Publicación
F243-006-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Permanezca en el Trabajo: Una solución factible -- un programa para ayudar a los empleadores a mantener a los trabajadores lesionados en el trabajo -- paga la mitad del salario base además de otros gastos

Folleto: Proporciona un resumen del programa Permanezca en el Trabajo, un programa con un incentivo económico que anima a los empleadores del estado de Washington a encontrar trabajos livianos o de transición para trabajadores que se están recuperando de lesiones ocurridas en el trabajo. Incluye información sobre los requisitos que deben reunir, cómo hacer una solicitud y donde pueden obtener más información.



Publicación
F243-006-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Performance Based Physical Capacities Evaluation

Used by occupational and physical therapy providers as an optional reporting format for a Performance-based Physical Capacities Evaluation.



Formulario
F245-023-000
 
Declaración de servicios de capacitación y modificación de trabajo

Formulario:  Para ser completado por los proveedores que facturan al Departamento por capacitación y servicios de modificación de trabajo.



Formulario
F245-030-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
REFUND NOTIFICATION Refunding Money to L&I to correct your account?

Used to Refund Money to L&I to correct your account REFUND NOTIFICATION



Formulario
F245-043-000
 
Provider Account Application - Independent Medical Examiner (IME)

In order to do independent medical exams a provider must obtain a provider account number with L&I. This packet includes the application and agreement with instructions, IME Provider Exam sites form (F245-047-000) and Request for Taxpayer ID and Certification - Form W-9 (F248-036-000) (10 pages). If you have questions, please email balk235@lni.wa.gov or call 360-902-6815.



Formulario
F245-046-000
 
Independent Medical Examination (IME) Provider Exam Sites

List the locations where the doctor does independent medical exams on a regular basis.



Formulario
F245-047-000
 
Approved Independent Medical Examiner (IME) Update
To update or correct the IME's contact, availability, qualificaitons and/or exam sites.

Formulario
F245-051-000
 
Independent Medical Exam Comments
Used by the injured worker to provide comments to L&I about their recent medical exam by an IME.

Formulario
F245-053-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Comentarios Sobre el Exámen Médico Independente

Usado por el trabajador lesionado para proporcionarle comentarios a L&I sobre su examen médico reciente de un Examen Médico Independiente (IME, por su sigla en inglés).



Formulario
F245-053-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Submission of Provider Credentials for Interpretive Services

Used to apply as a interpretive service provider and to show what language(s) you hold credentials for. F248-011-000 Provider Application and Notice is added to this form.



Formulario
F245-055-000
 
Frequently Asked Questions about Job Modifications
Fact sheet: Answers questions employers, workers and doctors may have about job modifications, including when to request a job-modification consultant and who pays for the costs involved.

Publicación
F245-057-000
 
Independent Medical Exam Template
Template used by a doctor during an independent medical exam.

Formulario
F245-058-000
 
Physical Therapy / Occupational Therapy Progress Report to Claim Managers

The physical / occupational therapist uses this report to identify the clinical goals and return to work objectives of the injured worker.



Formulario
F245-059-000
 
Statement for Miscellaneous Services

This bill form is used by providers and injured workers to bill the department for services such as dental care; glasses; medical equipment; nursing home services; interpreter services; services workers pay for out of pocket; and other services. Information on how to bill the department can be found in the General Provider Billing Manual [F248-100-000].

 



Formulario
F245-072-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Declaración para servicios misceláneos

Formulario:  Es utilizado por proveedores y trabajadores lesionados para cobrarle al Departamento por servicios tales como, cuidado dental; lentes; cuidado de enfermería en el hogar; equipo médico, servicios de intérprete; servicios que los trabajadores pagan por su cuenta y otros servicios.



Formulario
F245-072-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
CMS 1500 (formerly L&I Health Insurance Claim form)
Used by providers to be reimbursed for services. It is NOT for use by injured workers to submit a claim to L&I.

Formulario
F245-127-000
 
Travel Reimbursement Request

Bill form for use by workers to request reimbursement for authorized travel expenses.



Formulario
F245-145-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Solicitud para el reembolso de gastos de viaje

Los trabajadores lesionados usan este formulario para solicitar reembolso de los gastos de viaje usados para recibir tratamiento, capacitación y/o servicios vocacionales.



Formulario
F245-145-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Your Independent Medical Exam

Pamphlet/booklet: Answers the most common questions about independent medical exams and when and why an injured worker may be required to receive one. Includes the "IME Travel & Wage Reimbursement Request" form.



Formulario
F245-224-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Labor and Industries Prosthetic Device Request Form

Labor and Industries Prosthetic Device Request



Formulario
F245-340-000
 
Job Modification Assistance Application

For use by an vocational counselor, employer, etc. to request modification for the injured workers job. This may involve tools and equipment that is purchased through L&I.



Formulario
F245-346-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Modificacion en el trabajo solicitud de asistencia

Para ser utilizado por un consejero vocacional, empleador, etc. para solicitar modificación de empleo para el trabajador lesionado.  Esto puede incluir herramientas y equipo comprado por L&I.  



Formulario
F245-346-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Pre-Job Accommodation Assistance Application

For use by a therapist or vocational provider to request job modification for an injured worker before the injured workers is employed, possibly in a retraining program. This may involve tools and equipment that is purchased through L&I.



Formulario
F245-350-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Adaptación previa al trabajo solicitudad de ayuda

Formulario:  Este formulario puede utilizarlo un terapeuta o proveedor vocacional para solicitar una modificación de empleo para un trabajador lesionado antes de que el trabajador lesionado sea empleado, posiblemente en un programa de capacitación.  Esto puede incluir herramientas y equipo comprado por L&I.





Formulario
F245-350-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Vocational Training Plan Ownership Agreement for Tools and Equipment

Injured worker agrees to the ownership terms of the tools and/or equipment purchased as part of their training plan by L&I.



Formulario
F245-351-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Your Daily Record of Hours Worked / Su registro de horas trabajadas (English/español)

Pamphlet/booklet: A pocket-sized bilingual booklet to encourage workers to keep track of their daily work hours and earnings.

Folleto: Un librito bilingüe de tamaño bolsillo para animar a los trabajadores a mantener un registro de sus horas de trabajo diarias y de sus ingresos.



Publicación
F700-105-909
 
Your Daily Record of Hours and Units Worked - For Agricultural Workers / Su registro diario de horas y unidades trabajadas - para trabajadores agrícolas (English/español)

Booklet: A pocket-sized bilingual guide to encourage agricultural workers to keep track of their daily work hours, units and earnings.

Folleto: Una guía de bolsillo bilingüe para animar a los trabajadores agrícolas a mantener un registro de sus horas de trabajo diarias, unidades e ingresos.



Publicación
F700-169-909
 
Acuerdo de propiedad de herramientas y equipo para el plan de formacion profesional

Formulario: El trabajador lesionado está de acuerdo con los términos de propiedad de las herramientas y/o el equipo comprado como parte de su plan de capacitación de L&I.



Formulario
F245-351-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Provider Credentialing Change Form

Providers use this form to notify L&I of a change of their business address, billing address and account termination. Also has info on how to notify L&I on a tax ID (EIN) number change, tax ID address change and/or name change.



Formulario
F245-365-000
 
Training Plan Cost Encumbrance

To record the training costs. For use only with plans approved after 1/1/2008.



Formulario
F245-374-000
 





End of main content, page footer follows.

Access Washington en Español

© Depto. de Labor e Industrias del Estado de Washington. El uso de éste sitio del Internet está sujeto a las leyes del Estado de Washington.