Obtenga un formulario o publicación

Escriba todo el título del documento o una parte, la descripción o el número:     

Formularios más populares  |  Carteles requeridos del lugar de trabajo  |  Formularios y publicaciones en español


Resultados para: lead
Vea:    Ordenar por:       
Título/Descripción:

Búsqueda de palabras clave:  
Tipo:

Notificación de Decisión de Cierre para Reclamos Únicamente Médicos para Empleadores Autoasegurados

Usada solamente por los empleadores autoasegurados o sus representantes, esta es una notificación legal para un trabajador lesionado indicando que su reclamo está cerrado con beneficios médicos solamente.  Esta orden se usa solamente cuando no se ha pagado compensación de tiempo perdido ni tampoco indemnización por discapacidad parcial permanente.



Formulario
F207-020-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Notice to Employees -- Self-Insurance / Aviso a los Empleados -- Seguro Industrial Propio (English/Spanish)

Required poster for self-insured businesses: Outlines what a worker employed by a self-insured business should do if a work-related injury or illness occurs. Note: Self-insured employers must display this poster where workers can see it.

Cartel requerido para los negocios autoasegurados: Describe lo que un trabajador empleado por un negocio autoasegurado debe hacer si le ocurre una lesión o enfermedad relacionada con el trabajo. Aviso: Los empleadores autoasegurados deben colocar este cartel donde los empleados puedan verlo.



Cartel
F207-037-909
 
Notificación de Decisión de Cierre para reclamos de Tiempo Perdido para Empleadores Autoasegurados

Usada solamente por los empleadores autoasegurados o sus representantes, esta es una notificación legal para un trabajador lesionado indicando que su reclamo está cerrado.  Esta orden se usa solamente cuando se ha pagado compensación de tiempo perdido pero no se está pagando una indemnización por discapacidad parcial permanente.



Formulario
F207-070-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Guía de Beneficios de Compensación para los Trabajadores: Para los Empleados de Empresas Autoaseguradas

Pamfleto/folleto: Explica a los empleados de negocios autoasegurados sus derechos y responsabilidades bajo la ley de seguro industrial.  Describe los beneficios y como  presentar un reclamo.



Publicación
F207-085-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Notificación de Decisión de Cierre con Discapacidad Parcial Permanente para Empleadores Autoasegurados - PPD-TL

Usada solamente por los empleadores autoasegurados o sus representantes, esta es una notificación legal para un trabajador lesionado indicando que su reclamo está cerrado.  Esta orden se usa solamente cuando se ha pagado compensación de tiempo perdido y también se está pagando una indemnización por discapacidad parcial permanente.



Formulario
F207-164-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Notificación de Decisión de Cierre con Discapacidad Parcial Permanente para Empleadores Autoasegurados - PPD-NTL

Usada solamente por los empleadores autoasegurados o sus representantes, esta es una notificación legal para un trabajador lesionado indicando que su reclamo está cerrado.  Esta orden se usa solamente cuando no se ha pagado compensación de tiempo perdido pero se está pagando una indemnización por discapacidad parcial permanente.



Formulario
F207-165-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Su Examen Médico Independiente: Para empleadores de negocios autoasegurados

Panfleto: Contesta las preguntas más comunes sobre cuándo y por qué puede requerirse que un trabajador lesionado asista a un examen médico independiente.  Incluye el formulario, "Examen Médico Independiente (IME) Solicitud para el reembolso de gastos de viaje y salario." Esta publicación es para uso solamente de las empresas autoaseguradas y sus trabajadores.



Publicación
F207-202-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Notice to Employees -- If a Job Injury Occurs/Aviso a los empleados--Si Ocurre una Lesión en el Trabajo (English/Spanish)

Required poster: Outlines the steps a worker should take if a job-related injury or illness occurs. Also briefly describes the benefits available through Washington's workers' compensation system. Note: 'Employers who receive industrial insurance coverage from L&I must display this poster where workers can see it. English and Spanish online versions will print separately.

Cartel requerido:  Describe los pasos que un trabajador debe tomar si le ocurre una lesión o enfermedad relacionada con el trabajo.  También describe brevemente los beneficios disponibles a través del sistema de compensación para los trabajadores de Washington.  Aviso:  Los empleadores que reciben cobertura de seguro industrial de L&I deben colocar este cartel donde los trabajadores puedan verlo.  Las versiones en línea en ingés y español se imprimirán por separado.



Cartel
F242-191-909
 
Permanezca en el Trabajo: Una Solución Factible -- Un programa para ayudar a los empleadores a mantener a los trabajadores lesionados en el trabajo -- paga la mitad del salario base además de otros gastos

Panfleto/folleto: Proporciona un resumen del programa Permanezca en el trabajo, un programa con un incentivo económico que exhorta a los empleadores del estado de Washington a encontrar trabajos livianos o de transición para trabajadores que se están recuperando de lesiones ocurridas en el trabajo. Incluye información sobre los requisitos que deben reunir, cómo hacer una solicitud y donde pueden obtener más información.



Publicación
F243-006-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Crew Leader Safety Meeting

Use this form to document the minutes of your safety meetings.



Formulario
F417-049-000
 
Mantenga a sus empleados seguros y trabajando

Panfleto/folleto:  Describe los beneficios de las consultas gratis para  empleadores que ofrece la División de Seguridad y Salud Ocupacional (DOSH, por su sigla en inglés) de L&I.  Estos servicios incluyen consultas de seguridad y/o higiene industrial, asistencia de ergonomía y recomendaciones sobre el manejo de riesgos en el sitio de trabajo.



Publicación
F417-209-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Protect Yourself and Your Family from Lead Poisoning
Pamphlet/booklet: Explains the risks of lead exposure for workers who work on outdoor steel structures, and harmful effects on workers and their families. It includes a poster about the importance of safe work practices and procedures.

Publicación
F417-214-000
 
2015 Workplace Safety and Health Calendar: Preventing Sprains and Strains - Washington’s Leading Workplace Injury

Calendar: Features real Washington State businesses and employees in jobs where sprains and strains are most common. The calendar includes suggested weekly safety and health tips for preventing sprains and strains to the neck, shoulders, back, hands/wrists, knees, and elbows.



Publicación
F417-251-000
 
Lo que Usted Debe Saber para Contratar a un Contratista, Remodelador o Empleado de Mantenimiento (Handyman)  

Hoja de información:  Proporciona una lista de verificación para los consumidores que están considerando contratar un contratista general o con especialidad, revisa el proceso de autorización y sugiere maneras para evitar problemas con gravámenes.  La ley estatal de Washington requiere que los contratistas de construcción se registren con L&I.



Publicación
F625-084-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Adolescentes en el trabajo: Información para empleadores, padres y adolescentes

Panfleto/folleto: Responde a preguntas que los empleadores, padres y adolescentes podrían tener cuando contratan trabajadores adolescentes (edades 14-17). Explica las reglas de trabajo no agrícolas, incluyendo los permisos necesarios, horas y condiciones de trabajo. Proporciona enlaces para otros recursos.



Publicación
F700-022-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
If Family Members Work for You, Know Your Obligations / Conozca sus Obligaciones Cuando Miembros de su Familia Trabajan para Usted (English/Spanish)

Fact sheet: Provides an overview and resources to know your obligations when you have family members working for you. Relatives, including children, must be treated as employees with the same rights as any other paid worker in the state of Washington.

Hoja de información:  Proporciona un resumen y recursos para conocer sus obligaciones cuando tiene miembros de la familia trabajando para usted.  Los familiares, incluyendo los niños, deben ser tratados como empleados con los mismos derechos que cualquier otro empleado pagado en el estado de Washington.



Publicación
F101-077-909

Otro(s) idioma(s):
Inglés/中国的
Inglés/한국의
Inglés/русский
English/Thai
Inglés/Việt
 
Aplicando para su Licencia de Negocio en Washington: Una Guía Detallada

Panfleto: Breve, panfleto fácil de leer que explica los pasos a seguir para solicitar una licencia de negocio y lo que necesita hacer si planea contratar empleados. Incluye cómo presentar una solicitud para registrarse como contratista de construcción.



Publicación
F101-079-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Formulario para Trasferencia de Proveedor Principal para Trabajadores Autoasegurados

Este formulario es utilizado por los trabajadores autoasegurados que desean transferir su cuidado médico. Los trabajadores autoasegurados deben completar este formulario y enviarlo a su empleador o a su Representante de Terceros.



Formulario
F207-114-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Cómo Registrar un Reclamo para la Compensación del Trabajador con Empresas Autoaseguradas

Usado solamente por los empleadores autoasegurados para cumplir con el Código Administrativo de Washington (WAC, por su sigla en inglés) 296-15-400.  El formulario proporciona información e instrucciones para los empleados de empleadores autoasegurados en caso de una lesión o desarrollo de una enfermedad ocupacional.



Formulario
F207-155-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Ayuda para Trabajadores Lesionados de Empresas Autoaseguradas

Tarjeta de información:  Hace una introducción de la Oficina del (Defensor) Ombudsman para trabajadores lesionados autoasegurados.  El defensor es nombrado por el Governador para servir como un defensor independiente de los derechos de los trabajadores lesionados de empleadores autoasegurados.



Publicación
F207-201-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Reporte Trimestral para la Industria de Tabla de Yeso

Usado por los empleadores de tabla de yeso como una guía para completar los informes trimestrales y suplementarios.  Esto incluye ejemplos para completar el formulario F212-050-000 y el F212-051-000.



Formulario
F212-224-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Formulario de Verificación de Empleo

El trabajador lesionado debe completarlo si no puede trabajar debido a una lesión en el lugar de trabajo Y su empleador no le está pagando su salario completo.  



Formulario
F242-052-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Modificacion en el Trabajo Solicitud de Asistencia

Para ser utilizado por un consejero vocacional, empleador, etc. para solicitar modificación de empleo para el trabajador lesionado.  Esto puede incluir herramientas y equipo comprado por L&I.  



Formulario
F245-346-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Adaptacion Previa al Trabajo Solicitudad de Ayuda

Este formulario puede utilizarlo un terapeuta o proveedor vocacional para solicitar una modificación de empleo para un trabajador lesionado antes de que el trabajador lesionado sea empleado, posiblemente en un programa de capacitación.  Esto puede incluir herramientas y equipo comprado por L&I.





Formulario
F245-350-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Queja por Discriminación de Seguro Industrial

Los empleados que piensan que han sido discriminados por su empleador pueden usar este formulario para presentar una queja.



Formulario
F262-009-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Queja por Suprimir un Reclamo

Un trabajador lesionado puede someter  este formulario si su empleador ha suprimido su derecho a presentar un reclamo por una lesión.



Formulario
F262-024-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Programa con Incentivos para Reemplear Trabajadores Lesionados

Panfleto/folleto:  Describe el Programa con incentivos para reemplear trabajadores lesionados y los beneficios que reciben los empleadores cuando contratan trabajadores con el programa.  En general, estos son trabajadores cuyas lesiones o enfermedad ocupacional les impide regresar a su antiguo trabajo. 



Publicación
F280-021-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Monitoreo de la Colinesterasa - Recomendaciones del Proveedor Médico (Formulario Muestra)

El proveedor llena este formulario.  Este formulario da recomendaciones por parte del proveedor sobre lo que necesita hacerse basado en los resultados de las pruebas hechas al empleado.



Formulario
F413-070-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
Inglés
 
Job Safety and Health Law / Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo (English/Spanish)

Required poster: Describes important parts of the Washington Industrial Safety and Health Act (WISHA), which provides for job safety and health of Washington employees. Note: Employers in Washington State must display this poster where workers can see it. When ordering the printed version, you will receive one 22" X 17" poster that includes both languages.

Please order from L&I or print on 11" x 17" paper.

Get poster printing tips.

Cartel Requerido:  Describe partes importantes sobre la Ley de Salud y Seguridad Industrial (WISHA, por su sigla en inglés), la cual proporciona seguridad y salud en el trabajo para los empleados de Washington.  Aviso:  Los empleadores en el estado de Washington deben colocar este cartel donde los trabajadores puedan verlo.  Al ordenar la versión impresa, usted recibirá un cartel de 22"x 17"que incluye ambos idiomas.

 Por favor solicítelo de L&I o imprímalo en un papel de 11"x 17".



Cartel
F416-081-909
 
Una Guía de Seguridad y Salud del Lugar de Trabajo en el Estado de Washington

Panfleto/folleto: Provee un resumen de la Ley de Seguridad y Salud Industrial de Washington (WISHA, por su sigla en inglés), derechos y responsabilidades del trabajador y del empleador, cumplimiento de las leyes de WISHA y los servicios de consultoría y educación que L&I proporciona. El título anterior era, Una Guía de WISHA.



Publicación
F416-132-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Safety and Health Discrimination in the Workplace / Discriminación de seguridad y salud en el lugar de trabajo (English/Spanish)

Poster: Employees have the right to report concerns about safety and health in their workplace. This poster describes "protected activities" under the Washington Industrial Safety and Health Act (WISHA) and explains what an employee should do if he/she has been punished or fired for exercising these rights. Get poster printing tips.

Cartel:  Los empleadores tienen derecho a reportar las inquietudes relacionadas con la seguridad y la salud en el lugar de trabajo.  Este cartel describe  las "actividades protegidas" bajo la Ley de Salud y Seguridad Industrial de Washington (WISHA, por su sigla en inglés) y explica lo que debe hacer un empleado si él/ella ha sido castigado o despedido por ejercer sus derechos.  Obtenga consejos para imprimir carteles.



Cartel
F417-188-909
 
Pocket Guide to Caution Zone Jobs

Pamphlet/booklet: This advisory pocket guide reviews 14 workplace risk factors that can lead to soft tissue injuries such as back strain, tendinitis and carpal tunnel syndrome. Suggests ways to identify the risk factors. Lists helpful resources from L&I.



Publicación
F417-195-000
 
Discriminación de seguridad y salud en el lugar de trabajo

Folleto: Los empleados tienen derecho a reportar sus inquietudes sobre seguridad y salud en sus lugares de trabajo.  Este folleto describe las “actividades protegidas": bajo la Ley de Seguridad y Salud Industrial de Washington (WISHA, por su sigla en inglés) y explica lo que debe hacer un empleado si él/ella es castigado o despedido por ejercer estos derechos.



Publicación
F417-244-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Presuntos Riesgos de Salud y Seguridad (Formulario de Queja de DOSH)

Los empleados usan este formulario de queja para reportar las condiciones de trabajo que ponen en peligro la seguridad y salud de los trabajadores.



Formulario
F418-052-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
What Are Your Rights When You Work for a Farm Labor Contractor? / ¿Cúales son sus derechos cuando trabaja para un contratista de trabajadores agrícolas? (English/Spanish)

Fact sheet: Explains workers' rights when they are employed by a farm labor contractor. Topics covered include workplace safety, rest and meal breaks, and help if injured on the job.

Hoja de información:  Explica los derechos de los trabajadores cuando están empleados por un contratista agrícola.  Los temas cubiertos incluyen seguridad en el lugar de trabajo, descanso y períodos de comida y ayuda si se lesionan en el trabajo.



Publicación
F700-067-909
 
Your Rights as a Worker in Washington State/ Sus Derechos como Trabajador en el Estado de Washington (English/Spanish)

Required poster: Reviews workers' rights under Washington's wage-and-hour laws. Topics include minimum wage, overtime, meal and rest breaks, pay periods, deductions, and employment of teens under age 18. Also reviews family leave provisions under federal and state law, and leave for spouses of deploying military personnel and victims of domestic violence. Note: Employers in both agricultural and non-agricultural industries in Washington State must display this poster where workers can see it.

Please order from L&I or print on 11" x 17" paper.

Get poster printing tips.

Cartel requerido: Revisa los derechos de los trabajadores bajo las leyes de salario y horas de Washington.  Los temas incluyen el salario mínimo, horas extras, comida y períodos de descanso, deducciones y empleo de adolescentes menores de 18 años de edad.  También revisa las disposiciones de ausencia familiar bajo la ley federal y estatal y la ausencia para los cónyuges del personal militar y las víctimas de violencia doméstica.  Aviso:  Los empleadores tanto en la industria de la agricultura y no agricultura en el estado de Washington deben colocar este cartel donde los trabajadores puedan verlo.

Por favor solicítelo de L&I o imprímalo en papel 11"x 17".

Obtenga consejos para imprimir carteles. 

 

 

 



Cartel
F700-074-909
 
Young Workers in Agriculture / Trabajadores jóvenes en la agricultura (English/Spanish)

Pamphlet/booklet: Answers many questions employers and minor workers have about employing minors. Covers agriculture work rules, including the necessary permits, hours and work conditions for workers 12-17 years of age.

Pamfleto/folleto:  Contesta muchas de las preguntas que tienen los empleadores y los trabajadores menores de edad sobre el empleo de menores.  Cubre las leyes de trabajo en la agricultura, incluyendo los permisos necesarios, horas y condiciones de trabajo para los trabajadores de 12-17 años de edad.



Publicación
F700-096-909
 
Formulario de Queja en Contra de un Contratista de Trabajores Agrícolas

Usado para presentar una queja contra un contratista agrícola,  hacendado, empleador u otro en lo que se refiere a una infracción.



Formulario
F700-109-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Youth in Construction / Adolescentes en construcción  (English/Spanish)

Booklet/pamphlet: Explains the limits on work teens under age 18 can perform in the construction industry, discusses the importance of training and emphasizes safety. Includes a checklist of "do's" and "don'ts" for employers, plus other resources.

Folleto/pamfleto:  Explica los límites en los trabajos que los adolescentes menores de 18 años de edad pueden desempeñar en la industria de la construcción, discute la importancia de la capacitación y enfatiza la seguridad.  Incluye una lista para empleadores de lo que los adolescentes pueden y no pueden hacer además de otros recursos.



Publicación
F700-145-909
 
Instrucciones para el Registro de una Queja Sobre Salario Prevaleciente

Pídale a L&I que haga una investigación de un asunto relacionado con el salario prevaleciente que afecte a uno o más empleados.



Formulario
F700-146-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Avoid Liability for Your Farm Labor Contractor's Unpaid Debits / Evite su Obligación por las Deudas no Pagadas de su Contratista de Trabajadores Agrícolas (English/Spanish)

Fact sheet: Explains how employers could be liable for unpaid workers' compensation premiums, unpaid wages, damages and civil penalties when hiring a farm labor contractor. Outlines ways to protect against potential liability.

Hoja de información:  Explica cómo los empleadores pueden ser responsables por las primas de compensación para los trabajadores, salarios no pagados, daños y multas civiles al contratar un contratista agrícola.  Indica maneras para protegerse contra una posible responsabilidad.

 



Publicación
F700-154-909
 
Si usted TIENE que remover este resguardo 5 1/2 x 2 1/8

Etiqueta adhesiva: 5.5 pulgadas x 2.15 pulgadas. Esta etiqueta adhesiva es para que los empleadores la coloquen en su equipo para informarles a los trabajadores que si necesitan quitar el resguardo de seguridad o mantenimiento deben asegurarse de volver a colocarlo inmediatamente.



Calcomanía
FSP0-993-991

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Si usted TIENE que remover este resguardo 8.5 x 5.5

Etiqueta adhesiva: 8.5 pulgadas x 3.5 pulgadas. Esta etiqueta adhesiva es para que los empleadores la coloquen en su equipo para informarles a los trabajadores que si necesitan quitar el resguardo de seguridad o mantenimiento deben asegurarse de volver a colocarlo inmediatamente.



Calcomanía
FSP0-993-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
What Are Your Rights as a Worker? / ¿Cuáles son sus derechos como trabajador? (English/Spanish)

Fact sheet: Provides a brief overview of the worker rights administered by the Department of Labor and Industries. These include certain employment-related rights and rights pertaining to workplace safety and workers' compensation benefits.

Hoja de información: Proporciona un resumen de los derechos de los trabajadores administrados por el Departamento de Labor e Industrias. Estos incluyen algunos derechos relacionados con el empleo y derechos con la seguridad en el lugar de trabajo y beneficios de compensación para los trabajadores. 



Publicación
F101-061-909

Otro(s) idioma(s):
Inglés/កម្ពុជា
Inglés/한국의
Inglés/русский
Inglés/Việt
 
Guía para el Contratista Independiente - Una guía detallada para contratar contratistas independientes en el estado de Washington

Panfleto/Folleto: Una guía detallada para contratar contratistas independientes en el estado de Washington.  Esta publicación es una guía general para ayudarlo a entender cómo y cuándo el Departamento de Labor e Industrias aplica las leyes de compensación para los trabajadores a los contratistas independientes.



Publicación
F101-063-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 





End of main content, page footer follows.

Access Washington en Español

© Depto. de Labor e Industrias del Estado de Washington. El uso de éste sitio del Internet está sujeto a las leyes del Estado de Washington.