Obtenga un formulario o publicación

Escriba todo el título del documento o una parte, la descripción o el número:     

Formularios más populares  |  Carteles requeridos del lugar de trabajo  |  Formularios y publicaciones en español


Resultados para: retro
Vea:    Ordenar por:       
Título/Descripción:

Búsqueda de palabras clave:  
Tipo:

Declaración de derechos para los beneficios de un trabajador totalmente discapacitado bajo las Leyes del Seguro Industrial

Usado por un trabajador permanentemente y totalmente discapacitado.  Este formulario debe completarse, firmarse, notarizarse y devolverse a L&I dentro de 30 días para que los beneficios no sean interrumpidos.



Formulario
F242-173-944

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Authorization for Deposit of Payments

Used by pensioner to authorize L&I to deposit the pension payment to any designated financial institution.



Formulario
F242-174-000

Otro(s) idioma(s):
Inglés/Español
 
Authorization for Deposit of Payments / Autorización para depósitos de pagos (English/español)

Used by pensioner to authorize L&I to deposit the pension payment to any designated financial institution. NOTE: F242-177-999 is the Direct Deposit Letter in Spanish.

Usado por un pensionado para autorizar a L&I para que deposite el pago de pensión en cualquier institución financiera designada.  AVISO: El número del formulario F242-177-999 es la carta para depósito directo en español.



Formulario
F242-174-909

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Notice to Employees -- If a Job Injury Occurs/Aviso a los empleados--si ocurre una lesión en el trabajo (English/español)

Required poster: Outlines the steps a worker should take if a job-related injury or illness occurs. Also briefly describes the benefits available through Washington's workers' compensation system. Note: 'Employers who receive industrial insurance coverage from L&I must display this poster where workers can see it. English and Spanish online versions will print separately.

Cartel requerido:  Describe los pasos que un trabajador debe tomar si le ocurre una lesión o enfermedad relacionada con el trabajo.  También describe brevemente los beneficios disponibles a través del sistema de compensación para los trabajadores de Washington.  Aviso:  Los empleadores que reciben cobertura de seguro industrial de L&I deben colocar este cartel donde los trabajadores puedan verlo.  Las versiones en línea en ingés y español se imprimirán por separado.



Cartel
F242-191-909
 
Application for Loss of Earning Power (LEP) - Compensation Medical

Completion of this form is not a guarantee of benefits. Payment of benefits will be decided by your claim manager.



Formulario
F242-208-000

Otro(s) idioma(s):
Inglés/Español
Español
 
Application for Loss of Earning Power Compensation Medical / Solicitud para compensación por reducción de ingresos (médicos) (English/Spanish)

Completion of this form is not a guarantee of benefits. Payment of benefits will be decided by your claim manager.

El hecho de completar este formulario no es una garantía para recibir beneficios.  Los pagos de beneficios lo decidirá su gerente de reclamo.



Formulario
F242-208-909

Otro(s) idioma(s):
Inglés
Español
 
Solicitud para compensación por reducción de ingresos (médico)

El completar este formulario no es una garantía para recibir beneficios.  El pago de beneficios lo decidirá su gerente de reclamo.



Formulario
F242-208-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
Inglés/Español
 
Application for Loss of Earning Power (LEP) - Vocational

Completion of this form is not a guarantee of benefits. Payment of benefits will be decided by your claim manager.



Formulario
F242-209-000

Otro(s) idioma(s):
Inglés/Español
Español
 
Application for Loss of Earning Power Vocational / Solicitud para compensación por reducción de ingresos (Vocacionales) (English/Spanish)

Completion of this form is not a guarantee of benefits. Payment of benefits will be decided by your claim manager.

El hecho de completar este formulario no es una garantía para recibir beneficios.  Los pagos de beneficios lo decidirá su gerente de reclamo.



Formulario
F242-209-909

Otro(s) idioma(s):
Inglés
Español
 
Solicitud para compensación por reducción de ingresos (Vocacional)

Completando este formulario no es una garantía para recibir beneficios.  El pago de beneficios lo decidirá su gerente de reclamo.



Formulario
F242-209-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
Inglés/Español
 
Notice of Occupational Disease or Infection

Used by medical providers to notify L&I that an occupational disease or infection has been diagnosed and that the worker has been advised that their condition may be work-related. This form can be used if the worker does not complete a Report of Accident or Occupational Disease (ROA) but should not be completed in place of an ROA.



Formulario
F242-243-000
 
Pension and Survivor Benefits in Washington State's Workers' Compensation Program / Beneficios de pensión y para sbrevivientes del Programa de compensación para trabajadores de Washington (English/español)

Pamphlet/booket: Answers the most common questions about pension and survivor benefits under Washington's workers' compensation program.

Folleto: Respuestas para las preguntas más comunes sobre pensión y beneficios para sobrevivientes bajo el Programa de compensación para los trabajadores de Washington.



Publicación
F242-352-909
 
How to Protest a Department of Labor and Industries Decision / Cómo protestar una decisión en su reclamo del Departamento de Labor e Industrias (English/español)

Fact sheet: Explains how an injured worker can protest decisions on his/her claim and gives deadlines for taking action.

Hoja de información:  Explica como un trabajador lesionado puede protestar las decisiones en su reclamo e indica límites para tomar acción.



Publicación
F242-363-909
 
Letter of Intent for School Enrollment
Use by a full-time student who is entitled to receive pension benefits. The student must be at least 18 years old and no older than 23 years old. This form is to prove the students intention to register in an accredited school during the next quarter/semester.

Formulario
F242-382-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Carta de intención de registro en una escuela

Utilizado por un estudiante de tiempo completo que tiene derecho a recibir beneficios de pensión.  El estudiante debe tener por lo menos 18 años de edad y no ser mayor de 23 años de edad.  Este formulario es para demostrar la intención del estudiante de registrarse en una escuela acreditada durante el próximo trimestre/semestre.



Formulario
F242-382-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Activity Prescription Form (APF)

This form is used by health-care providers to communicate an injured worker's status, physical capacities, inability to work (time-loss) and treatment plans.



Formulario
F242-385-000
 
Independent Medical Exam Doctor's Estimate of Physical Capacities

IME Doctor’s Estimate of Physical Capacities: For use by independent examiners when asked to estimate physical capacities as part of an IME requested by the department.



Formulario
F242-387-000
 
Address Change Request for Injured Workers
Completed and signed by a State Fund injured worker to notify L&I of a change in address. All address changes must be submitted in writing and signed by the injured worker.

Formulario
F242-388-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Solicitud para cambio de dirección para trabajadores lesionados

Para ser completada y firmada por un trabajador lesionado del Fondo estatal para notificarle a L&I de un cambio de dirección.  Todos lo cambios de dirección deben someterse por escrito y estar firmados por el trabajador lesionado.



Formulario
F242-388-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Application for Pension Benefits by Spouse or Children

Used by a spouse or dependent that was chosen by the deceased worker to receive a survivor benefit. At the time the worker was determined to be totally permanently disabled he/she made a decision to leave a survivor benefit to a spouse or dependent if the worker dies.



Formulario
F242-391-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Solicitud para beneficios de pensión presentado por el cónyuge o los hijos

Formulario:  Usado por el cónyuge o dependiente elegido por el trabajador fallecido para recibir un beneficio de sobreviviente.  En el momento en que se determinó que el trabajador estaba permanentemenre y totalmente discapacitado el/ella tomó la decisión de dejar el beneficio de sobreviente al cónyuge o dependiente si el trabajador fallecía.



Formulario
F242-391-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Pension Benefits Questionnaire

Used by an injured worker who receives an order that states he or she is totally permanently disabled. This questionnaire must be completed in full and all necessary documents attached before his or her pension benefit options can be calculated.



Formulario
F242-393-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Cuestionario para beneficios de pensión

Usado por un trabajador lesionado que recibe una orden estableciendo que él o ella está total y permanentemente discapacitado.  Este cuestionario debe completarse en su totalidad y debe adjuntarse todos los documentos necesarios antes de que pueda calcularse sus opciones de beneficios de pensión.



Formulario
F242-393-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Affidavit for Time Loss Compensation Benefits

Completed by injured workers contending eligibility for payment of back time loss benefits for a period that exceeds six months or $25,000. Injured workers requesting benefits for current time missed from work due to a work-related injury should use the F242-052-000 Worker Verification Form.



Formulario
F242-395-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Declaración firmada para compensación de tiempo perdido

Para ser completada por los trabajadores lesionados que reclaman que tenian derecho a recibir el pago de beneficios de tiempo perdido no pagados anteriormente por un periodo que excede seis meses o $25,000.  Los trabajadores lesionados que soliciten beneficios por el tiempo perdido de trabajo actual debido a una lesión relacionada con el trabajo deben usar el Formulario de verificación de empleo, F242-052-999.



Formulario
F242-395-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Preauthorization Request for Services for State Fund Workers' Compensation Patients

This form can only be used for services that can be authorized by the claim manager and it should not be used for Utilization Review (Qualis), Provider Hotline or requests to the Occupational Nurse Consultant.  If you are unsure of what services need to be authorized see L&I fee lookup utility at www.Lni.wa.gov/apps/FeeSchedules/

For complete information on all authorization processes please see:  www.Lni.wa.gov/ClaimsIns/Providers/AuthRef/GetAuth.asp



Formulario
F242-397-000
 
FileFast postcard handout for workers
Handout (4.25 x 6): Explains to workers why and how to file an accident report online or by phone following an injury; also reminds them to stay in contact with employer and L&I.

Publicación
F242-398-000
 
FileFast poster for workers
Poster (8.5 x 11): Explains to workers why and how to file an accident report online or by phone following an injury and reminds them to stay in contact with employer and L&I.

Cartel
F242-399-000
 
FileFast wallet card for workers
Wallet card (3.5 x 2): Reminds workers of FileFast web address and number for call center.

Publicación
F242-400-000
 
Se ha lesionado en el trabajo?

Tarjeta para billetera:  Explica cómo presentar un reclamo de compensación para los trabajadores por teléfono.



Publicación
F242-404-999
 
3 Things to Know about L&I's Medical Provider Network

Handout: Explains to workers the basic information about L&I’s Medical Provider Network. The handout can be used with workers covered both by L&I and by self-insured employers. Applies to workers in Washington state. Includes website and phone number contact information.



Publicación
F242-406-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Tres cosas que debe conocer sobre la Red de proveedores médicos de L&I

Volante: Le explica a los trabajadores la información básica sobre la Red de proveedores médicos de L&I. Los trabajadores cubiertos por L&I y por las empresas autoaseguradas pueden utilizar el volante.  Se aplica a los trabajadores en el estado de Washington.  Incluye información para comunicarse por la Internet y el número de teléfono.  



Publicación
F242-406-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Chemical Exposure Questionnaire Packet

Packet that contains:

F242-409-000 Chemical Exposure Questionnaire

F242-410-000 Worker Release for Union Dispatch Records

F262-005-000 Authorization to Release Information

Request for Social Security Earnings Information with the L&I address.



Formulario
F242-409-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Cuestionario de exposición a sustancias químicas

Formulario: Contiene el  Cuestionario de exposición a sustancias químicas F242-409-999, la Autorización para proveer información  F262-005-999 y la versión en inglés solamente de un formulario del Seguro Social que contiene la información apropiada de L&I.



Formulario
F242-409-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Autorization del trabajador para obtener registros de trabajos despachados por el sindicato

Autorización del trabajador para obtener registros de trabajos despachados por el sindicato.



Formulario
F242-410-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Hearing Aid Replacement Form

This form is used to request replacement hearing aids only.



Formulario
F242-414-000
 
Workers’ Compensation Requirements for the Marijuana Industry

Brochure: Overview of workers' compensation requirements for the marijuana industry, including the use of volunteers and independent contractors. Also provides information on opening an account and how to report workers.



Publicación
F242-415-000
 
Stay at Work Wage Reimbursement Application for Employers

Employer of record can request reimbursement for wages paid to an injured worker during light duty or transitional work. After completing the form, the employer submits it, along with supporting documentation, to the Stay at Work program for review and approval. For expense reimbursements see F243-003-000.



Formulario
F243-001-000
 
Stay at Work Expense Reimbursement Application for Employers Tools, Clothing, Training.

Employer of record can request reimbursement for tools, clothing, or training expenses required to enable an injured worker to return to light duty or transitional work. After completing the form, the employer submits it, along with supporting documentation, to the Stay at Work program for review and approval. For wage reimbursements see F243-001-000.



Formulario
F243-003-000
 
Complete Stay at Work Guide for Employers, The

Booklet: Explains Stay at Work, a financial incentive program that encourages Washington employers to find light-duty or transitional jobs for workers recovering from on-the-job injuries. Provides information on reimbursements, what is covered and how to apply. Detailed Q&A section included.



Publicación
F243-005-000
 
Stay at Work: A new program to help employers keep injured workers on the job--pays half the wage plus expenses

Pamphlet/booklet: Provides an overview Stay at Work, a financial incentive program that encourages Washington employers to find light-duty or transitional jobs for workers recovering from on-the-job injuries. Includes information on eligibility, how to apply, and where to get more information.



Publicación
F243-006-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 

Permanezca en el Trabajo: Una Solución Factible  

Folleto: Proporciona un resumen del programa Permanezca en el Trabajo, un programa con un incentivo económico que anima a los empleadores del estado de Washington a encontrar trabajos livianos o de transición para trabajadores que se están recuperando de lesiones ocurridas en el trabajo. Incluye información sobre los requisitos que deben reunir, cómo hacer una solicitud y donde pueden obtener más información.



Publicación
F243-006-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Stay at Work Exam Room Card

Laminated Exam Room Card: gives medical providers talking points to share with injured workers about following prescribed light-duty and informs them about the benefits of the Stay at Work Program. 



Publicación
F243-009-000
 
Statement for Compound Prescription

Bill form for use by pharmacies and home infusion companies to submit compound drug charges. This form is for drug charges only and is filled out by the pharmacist.



Formulario
F245-010-000
 
Performance Based Physical Capacities Evaluation

Used by occupational and physical therapy providers as an optional reporting format for a Performance-based Physical Capacities Evaluation.



Formulario
F245-023-000
 
Statement for Retraining and Job Modification Services

Bill form for providers that bill the department for claim-related retraining and job modification services. See the General Provider Billing Manual (248-100-000) for information on completing this form.



Formulario
F245-030-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Declaración de servicios de capacitación y modificación de trabajo

Formulario:  Para ser completado por los proveedores que facturan al Departamento por capacitación y servicios de modificación de trabajo.



Formulario
F245-030-999

Otro(s) idioma(s):
Inglés
 
Transfer of Care Card

Used by injured worker to notify claim manager and request authorization to transfer care to a different doctor. Do it online! Use the online Transfer of Care



Formulario
F245-037-000

Otro(s) idioma(s):
Español
 
Group vs. Individual Retrospective Rating Participation
Fact sheet: Provides information to employers interested in the Retrospective Rating Program who want to compare group vs. individual participation. Explains the differences in minimum premium amount, fees, services, refund potential, choice, and risk. Also includes contact information for enrolling.

Publicación
F225-016-000
 
Retrospective Rating Enrollment Decisions
Fact sheet: Information for employers regarding choices they should make when enrolling in the Retrospective Rating (Retro) program including plan type, single-loss limit and upper and lower loss-ratio limits.

Publicación
F225-017-000
 
Keys to Retro Success

Fact sheet: Provides information to employers who are considering joining a Retrospective Rating (Retro) group.Contains questions and suggestions to help determine if Retro is right for a business and information regarding annual participation.



Publicación
F225-018-000
 
Evaluating Retro Groups

Fact sheet: Provides information to employers who are considering joining a Retrospective Rating (Retro) group and how to choose one that best fits the need of their company. Explains the process for enrollment, deadlines, group eligibility, assessment, distribution of funds, dues, fees, services, and exit clauses.



Publicación
F225-019-000
 
Individual Retrospective Rating Plan Agreement
Used by employers to set up an agreement between them and L&I authorizing their participation in retrospective rating.

Formulario
F250-003-000
 
Application for Group Retrospective Rating

Used by organizations to set up an agreement with L&I authorizing their participation in retrospective rating.



Formulario
F250-004-000
 
Is Retrospective Rating Right for You?
Pamphlet: Provides information about L&I's Retrospective Rating Program. In Retro, employers can earn a partial refund of workers' compensation premiums if they reduce workplace injuries and lower associated claim costs.

Publicación
F250-006-000
 
Retrospective Rating Adjustment Protest

Used by employers to present L&I with a list of decisions they are protesting by adjustment period. The form requests all necessary elements needed for L&I to process a request for reconsideration.



Formulario
F250-024-000
 
Protesting Retro Adjustments

Fact sheet: Provides important information to employers and Retro groups about the process the department follows when considering an adjustment protest.



Publicación
F250-027-000
 
Application for Group Membership & Authorization for Release of Insurance Data
Used by employers who want to join a retrospective rating group; also, to authorize Labor & Industries to release the employers' insurance data to the retrospective rating group they want to join.

Formulario
F250-016-000
 
Business and Industry Category Guide

Manual: Provides assistance to retro groups in determining if a prospective employer qualifies for their retrospective rating group program.



Manual
F250-025-000
 





End of main content, page footer follows.

Access Washington en Español

© Depto. de Labor e Industrias del Estado de Washington. El uso de éste sitio del Internet está sujeto a las leyes del Estado de Washington.